ES EN PARTE - vertaling in Nederlands

is deels
son en parte
están parcialmente
son parcialmente
en parte están
is gedeeltelijk
están parcialmente
son parcialmente
son parcial
is mede
sus compañeros
también son
son en parte
también está
is voor een deel
son , en parte
wordt mede

Voorbeelden van het gebruik van Es en parte in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kalpitiya es en parte debido a esto un buen destino en la costa oeste de Sri Lanka,
Kalpitiya is mede hierdoor een leuke bestemming aan de westkust van Sri Lanka,
El poema es en parte acerca de la mala dirección de la ira por parte del liderazgo.
Het gedicht is voor een deel van het verkeerd gebruik van de woede van de kant van leiderschap.
Esto es en parte cierto, pero la complejidad de la elección no está relacionada con el género.
Dit is gedeeltelijk waar, maar de complexiteit van de keuze is niet gerelateerd aan het geslacht.
Esto es en parte debido a muchas películas, así como al correo electrónico SPAM famoso,
Dit is mede te danken aan veel films alsook aan de bekende SPAM email,
Esto es en parte debido a cultivos neuronales primarios son notoriamente difíciles de transfectar 25,26.
Dit is voor een deel omdat de primaire neuronale culturen zijn notoir moeilijk te transfecteren 25,26.
Esto es en parte cierto, sin embargo,
Dit is gedeeltelijk waar, echter,
El sólido crecimiento general durante la primera mitad del año es en parte atribuible a los buenos resultados en mes de junio.
De globale solide groei in de eerste helft van het jaar is mede te danken aan het sterke resultaat van de maand juni.
Éste-aun cuando resulte difícil demostrar el cambio climático con ejemplos matemáticos- es en parte de origen humano.
Klimaatverandering is wiskundig moeilijk aan te tonen, maar het broeikaseffect wordt mede door de mens veroorzaakt.
Esto es en parte debido a la conveniencia porque el espécimen es fácil de llegar hasta
Dit is gedeeltelijk toe te schrijven aan gemak omdat het specimen gemakkelijk
Este es en parte del porqué MI Novia no esta aún a MI lado.
Dit is voor een deel waarom MIJN Bruid nog niet aan MIJN zijde is..
La atmósfera agradable es en parte atribuible al clima,
De gemoedelijke sfeer is mede te danken aan het klimaat,
La vida es en parte lo que hacemos de ella y en parte lo que hacen los amigos que escogemos.".
Het leven is gedeeltelijk wat we ervan maken, en gedeeltelijk wat de vrienden die we hebben gekozen ervan maken.”.
La rápida adopción de drones agrícolas para la agricultura de precisión en China es en parte posible debido a las regulaciones flexibles en el país.
De snelle adoptie van landbouwdrones ten behoeve van precisielandbouw in China is mede mogelijk door de soepele regelgeving in het land.
la necesidad de asegurar las pensiones, es en parte financiera, dígase lo que se diga.
de noodzaak de pensioenen veilig te stellen is voor een deel een financiële kwestie, wat anderen er ook van zeggen.
Eso es en parte cierto, pero tan pronto como el alemán Georg(Franz Rogowski)
Dat is gedeeltelijk zo, maar zodra de Duitser Georg(Franz Rogowski)
Esto está relacionado con el hecho de que el estrógeno es en parte responsable de la regulación de un individuo del sexo de la unidad.
Dit is in verband met het feit dat het oestrogeen is mede verantwoordelijk voor de regulering van de sex-drive.
Eso es en parte debido a que una dieta alta en proteínas- especialmente cuando se combinan con el entrenamiento de fuerza- puede ayudar a construir músculo.
Dat is gedeeltelijk omdat een eiwitrijk dieet- vooral in combinatie met krachttraining- je kan helpen spieren op te bouwen.
La vida es en parte lo que lo hacemos, y en parte lo que se hace por los amigos que elegimos.».
Het leven is gedeeltelijk wat we ervan maken, en gedeeltelijk wat de vrienden die we hebben gekozen ervan maken.”.
La vida es en parte lo que nosotros hacemos y en parte lo que hacen los amigos que elegimos.”.
Het leven is gedeeltelijk wat we ervan maken, en gedeeltelijk wat de vrienden die we hebben gekozen ervan maken.”.
Esto es en parte cómo aprendemos sobre el mundo que nos rodea,
Dit is gedeeltelijk hoe we leren over de wereld om ons heen,
Uitslagen: 214, Tijd: 0.0735

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands