ONBILLIJK - vertaling in Spaans

injusto
oneerlijk
onrechtvaardig
niet eerlijk
onredelijk
onterecht
onrecht
onbillijk
unfair
onfair
onrechtmatige
injusta
oneerlijk
onrechtvaardig
niet eerlijk
onredelijk
onterecht
onrecht
onbillijk
unfair
onfair
onrechtmatige
injustamente
onterecht
oneerlijk
onrechtvaardig
onrechtmatig
valselijk
onrechte
verkeerdelijk
unfair
onbillijk
onheus
desleales
oneerlijk
ontrouw
trouweloos
deloyaal
onbillijke
unfair
niet-loyaal
injustas
oneerlijk
onrechtvaardig
niet eerlijk
onredelijk
onterecht
onrecht
onbillijk
unfair
onfair
onrechtmatige
desigual
oneffen
schokkerig
hobbelig
fragmentarisch
ongelijke
ongelijkmatige
onevenwichtige
haveloos
scheve
de ongelijkmatigheid

Voorbeelden van het gebruik van Onbillijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De door de Commissie voorgestelde verhoging van de quota voor isoglucose is in dit verband onbillijk omdat deze ertoe leidt dat de Commissie een nog hogere prijsverlaging voor suiker voorstelt, wat in het nadeel van de bietenproducenten
En este sentido, el aumento de la cuota de isoglucosa propuesto por la Comisión es injusto, ya que la conduce a incrementar la reducción de cuotas de azúcar propuesta inicialmente en detrimento de los cultivadores de remolachas
60 dagen moeten betalen, tenzij de partijen andere voorwaarden, die niet onbillijk zijn voor de schuldeiser, zijn overeengekomen.
las partes acuerden otra cosa en condiciones que no sean injustas para el acreedor.
zijn/haar groep onredelijk, onbillijk, verstorend en/of onaanvaardbaar is.
su grupo es irracional, injusto, perjudicial y/ o inaceptable.
Andere deelnemers vonden het onbillijk dat inbreuken die naar hun aard als ernstig dienen te worden beschouwd, worden geacht de mededinging niet te beperken omdat zij zijn begaan door kleine of middelgrote ondernemingen.
Otros participantes consideraron improcedente que infracciones que deberían calificarse de grav es por su propia naturaleza no se consideren restrictivas de la competencia por el mero hecho de haber sido cometidas por pequeñas o medianas empresas.
Deze restrictieve houding lijkt het Comité in ieder geval onbillijk als de concentratie in een vroeg stadium van de activiteit op de markt plaatsvindt
El Comité considera injusta esta postura rígida, al menos en el caso de que la operación de concentración se produzca
Echter, aangezien een groot deel van de groei in de ontwikkelingslanden onbillijk is geweest, de Wereldbank is ook begonnen samen te werken met de klant landen in kaart te brengen trends in ongelijkheid
Sin embargo, dado que gran parte del crecimiento en el mundo en desarrollo ha sido desigual, el Banco Mundial también ha comenzado el trabajo en equipo con los estados clientes para trazar las tendencias de la desigualdad
Het besluit van de kredietbeoordelaar lijkt misschien hardvochtig of zelfs onbillijk, omdat de Portugese regering pas een paar weken bezig is met het ten uitvoer leggen van het bezuinigingsprogramma dat is overeengekomen in ruil voor het steunpakket van 78 miljard euro van de eurozone en het Internationale Monetaire Fonds.
Su decisión puede parecer dura e incluso injusta, ya que hace solo pocas semanas que el Gobierno luso ejecutó el programa de austeridad acordado a cambio de los 78.000 millones de euros de rescate de la eurozona y del FMI.
In het licht van het bovenstaande luidde de voorlopige conclusie van de Ombudsman dat het besluit van de Commissie om klaagster slechts de hel van de vergoeding toe te kennen, willekeurig en onbillijk kon lijken en dat de Commissie derhalve,
En vista de lo anterior, el Defensor del Pueblo llegó a la conclusión provisional de que la decisión de la Comisión de conceder a la demandante sólo la mitad de la indemnización podía resultar arbitraria e injusta y que, por lo tanto,
In een dergelijk klimaat is het wel bijzonder onbillijk te verwachten dat de Europese luchtvaartmaatschappijen zullen overleven,
ayuda estatal, es tremendamente injusto esperar que las compañías aéreas europeas sobrevivan,
herstructureringpakket maakt het als steunmaatregel minder zinvol; en dat de “de minimis”-drempel over een periode van drie jaar slechts tot 30 000 euro is verhoogd werkt ook zeer beperkend en is onbillijk in vergelijking met andere sectoren.
reestructuración reduce drásticamente su utilidad como medida de apoyo; y el hecho de que el umbral de la ayuda solo haya aumentado a 30 000 euros en 3 años también es muy restrictivo e injusto en relación con otros sectores.
Als belastingheffing" onbillijk" is, dan is het omdat sommige lid-staten te hoge belastingtarieven handhaven,
Si la fiscalidad es«desleal», ello se debe a que algunos Estados miembros mantienen unos niveles fiscales demasiado elevados,
ook talrijke provocateurs en infiltranten voor wie de manifestatie een gelegenheid was tot het plegen van onbillijk en ongerechtvaardigd geweld, om aldus zowel de regeerders
infiltrados que utilizaron la manifestación para llevar a cabo actos de violencia injustos e injustificados y denigrar de este modo tanto a los gobernantes
De besluitvormingsregels van de WTO zijn namelijk onbillijk, met dien verstande dat zij de armste landen benadelen ten opzichte van de rijke landen, alleen al
Efectivamente, las reglas para la toma de decisiones en la OMC no son equitativas, en el sentido en que penalizan a los países más pobres con respecto a los ricos,
Wijst voorts op recente jurisprudentie van het Hof van Justitie over de uitlegging van bepaalde begrippen van de richtlijn(zoals"onderneming","handelstransactie" en"kennelijk onbillijk" in de zaken C-256/15 en C-555/14);
Toma nota asimismo de la jurisprudencia que está generando el Tribunal de Justicia en relación con la interpretación de determinados conceptos de la Directiva(a saber,«empresa»,«operaciones comerciales» y«manifiestamente abusivo», en los asuntos C‑256/15 y C‑555/14);
want het is onbillijk dat er vanwege de bestaande grote ongelijkheid op dit vlak niet te rechtvaardigen verschillen ontstaan tussen de schadeloosstellingen waar de Europese burgers recht op hebben,
porque es injusto que, debido a las profundas disparidades existentes, haya diferencias injustificables en la indemnización a la que tienen derecho los ciudadanos europeos, simplemente porque han sido víctimas
Vermeend willekeurige en onbillijke beoordeling van de kandidaten.
Supuesta evaluación arbitraria e injusta de los candidatos.
(2) Onbillijke distributie van rijkdom op de planeet.
(2) La desigual distribución de la riqueza en el planeta.
Ik doe geen onbillijke eis waarmee ik jou bedreigt.
No estoy haciendo exigencias injustificadas con amenazas.
Hij drukte het volk door grote en onbillijke belastingen.
Oprimió al pueblo con grandes e irrazonables impuestos.
inbreuk melden tegen vergelding, discriminatie of andere soorten onbillijke behandeling, en.
otros tipos de trato injusto de las personas que informen sobre un caso de incumplimiento, y.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.9105

Onbillijk in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans