ONS VERSTAND - vertaling in Spaans

nuestro entendimiento
ons begrip
ons inzicht
ons verstand
onze kennis
ons begrijpen
ons idee
onze opvatting
van ons bewustzijn
nuestro ingenio
ons verstand
onze vindingrijkheid
ons vernuft
nuestro intelecto
ons intellect
ons verstand
nuestra mente
nuestra inteligencia
nuestros cerebros
onze hersenen
ons brein
nuestras mentes
nuestros sentidos
ons gevoel
onze zin
ons besef
onze betekenis
ons idee
ons zelfgevoel
ons zintuig

Voorbeelden van het gebruik van Ons verstand in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We horen ons verstand te gebruiken.
También esperan que usemos nuestro sentido común.
En het werkt door op ons verstand.
Es una enf ermedad que se ha metido en nuestras cabezas.
En er zit iets in ons dat ons verstand te boven gaat.
Y hay algo dentro de nosotros que va más allá de nuestro entendimiento.
Onze jeugd. En een tijdlang ons verstand.
Nuestra niñez y por un tiempo, nuestra cordura.
We moeten met ons verstand denken.
Debemos pensar con nuestra cabezas.
Dualisme- Het concept dat ons verstand een niet-materiŰle, spirituele dimensie heeft die het bewustzijn
Dualismo- El concepto de que nuestra mente no tiene una dimensión inmaterial,
Ons verstand stelt ons in staat om na te denken over onze eigen natuur
Nuestra razón nos permite reflexionar sobre nuestra propia naturaleza
Als ons hart en ons verstand vervuld zijn van waardering, zal dat ons inderdaad helpen pal te staan tegen Satan.
El que nuestro corazón y nuestra mente estén llenos de aprecio ciertamente nos ayuda a estar firmes en contra de Satanás.
Daarom moet ons verstand niet alleen over zichzelf denken,
Para ello, es necesario que nuestra inteligencia, no sólo se piense ella misma,
Dit alles moet in verband staan met het vragen van ons verstand en zo met de context van ons hedendaagse menselijke leven.
Todo esto debe enlazarse con las preguntas de nuestra razón y, por tanto, con el contexto de la vida humana de hoy.
anderen naar enkele specifieke delen van het lichaam of naar ons verstand.
otras a alguna parte específica del cuerpo o a nuestra mente.
Hoe geweldig zijn Gods wegen, als Hij ons verstand opent en ze aan ons te openbaart.
Cuan maravillosos son los caminos de Dios, cuando Él abre nuestro entendimiento para revelárnoslos”.
Wat we hebben is ons verstand, onze creativiteit, de ideeën die op dit continent ontstaan.
Lo que sí tenemos es nuestra inteligencia, nuestra creatividad y las ideas que nacen en este continente.
Volgens ons verstand is er verschil en onderscheid tussen God
Hay distinción y diferenciación, según nuestra razón, entre Dios y la Divinidad,
betrouwbaarder dan ons verstand.
más confiable que nuestra mente.
Het meet niet ons verstand noch onze moed, noch onze wijsheid
No mide ni nuestro ingenio ni nuestro coraje, ni nuestra sabiduría
Moge ons verstand geopend zijn voor de Geest
Que nuestro entendimiento sea abierto al Espíritu
Als wij de dingen die ons verstand niet kan begrijpen monsters of wonderen noemen, met hoeveel daarvan hebben wij dan niet dagelijks te maken?
Si llamamos monstruos o milagros a lo que nuestra razón no puede alcanzar,¿cuántas cosas de este género no se presentan diariamente a nuestra vista?
Zij kunnen ons helpen, maar ten koste van enorme eisen die gesteld zullen worden aan onze oprechtheid en aan ons verstand.
Pueden ayudarnos, pero a costa de plantear reivindicaciones supremas a nuestra honestidad y a nuestra inteligencia.
ook over het zien met ons verstand en ons hart.
también de ver con nuestra mente y con nuestro corazón.
Uitslagen: 246, Tijd: 0.0875

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans