ONZE GRENZEN - vertaling in Spaans

nuestras fronteras
nuestros límites
onze limiet
onze grens
nuestras limitaciones

Voorbeelden van het gebruik van Onze grenzen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wij zijn allen opgeroepen het streven naar iets dat boven onszelf en onze grenzen uitgaat levend te houden en ieder gezin moet in deze voortdurende aansporing leven.
Todos estamos llamados a mantener viva la tensión hacia un más allá de nosotros mismos y de nuestros límites y cada familia debe vivir en este estímulo constante.
Tegen het 90 e jaar van Royal Canin producten hebben onze grenzen bereikt en is sindsdien in de vraag bij kippen is- katten en honden.
Por el 90º año de productos de Royal Canin han llegado a nuestras fronteras y desde entonces ha sido la demanda entre las aves de corral domésticas- gatos y perros.
in Kashmir zal toestaan, aangezien dat de onze eigen grenzen bedreigd.
sólo aumentaría la amenaza india a nuestra frontera.
Wij zijn trouw geweest aan uw heerschappij… zelfs nadat u de Franse troepen terugtrok die onze grenzen beschermden.
Hemos sido leales a vuestro reinado incluso después de retirar la protección de las tropas de nuestra frontera.
de toekomst van een architect moet ook een kijkje verder hebben dan onze grenzen.
un gran prestigio mundial, por eso el futuro de un arquitecto también pasa por mirar fuera de nuestras fronteras.
Vanaf morgen wordt er een nationaal schenkings programma gestart dat verder gaat dan onze grenzen.”.
Empezaremos mañana con un plan de donación nacional que se extenderá más allá de nuestras fronteras”.
Vanaf morgen wordt er een nationaal schenkings programma gestart dat verder gaat dan onze grenzen.”.
Se iniciará un esquema de donación nacional que se extenderá más allá de nuestras fronteras».
We moeten ervoor zorgen dat de grootst mogelijk stroom mensen onze grenzen met Oekraïne overgaat.
Debemos asegurar el mayor flujo posible de personas a través de nuestras fronteras con Ucrania.
Wij moeten ervoor zorgen dat dit beginsel niet alleen binnen, maar ook buiten onze grenzen gerespecteerd wordt.
Debemos hacerla respetar dentro de nuestras fronteras, pero también en el exterior.
verleggen we onze grenzen en streven we altijd naar perfectie.
vamos más allá de nuestros límites para empujarnos a nosotros mismos hacia la excelencia.
de toekomst van een architect moet ook een kijkje verder hebben dan onze grenzen.
el futuro de un arquitecto debe también tener una mirada más allá de nuestras fronteras.
liet zien hoe we met totale focus en toepassing onze grenzen kunnen overschrijden!
demostró cómo con enfoque y aplicación total podemos ir más allá de nuestros límites percibidos!
tolerantie ten opzichte van al degenen die onze grenzen overschrijden.
tolerancia hacia cualquiera que entre en nuestras fronteras.
Ten eerste begrijpt het publiek steeds minder wat wij als onze grenzen beschouwen.
En primer lugar, el público está cada vez menos seguro de qué entendemos por nuestras fronteras.
De jongste rellen in de Franse voorsteden zijn een duidelijk signaal dat de veiligheidsproblemen niet meer uitsluitend gerelateerd zijn aan gevaren die van buiten onze grenzen komen.
Los sucesos recientes en los suburbios franceses constituyen una clara señal de que los problemas de seguridad ya no consisten exclusivamente en peligros procedentes del exterior de nuestras fronteras.
Op elk punt in ons land en buiten onze grenzen, door middel van strategische links.
Aluminio en cualquier punto de nuestro país y en el exterior de nuestras fronteras, por medio de enlaces estratégicos.
Vanaf morgen wordt er een nationaal schenkings programma gestart dat verder gaat dan onze grenzen.”.
Empezaremos mañana con un plan de donación nacional se extenderá más allá de nuestras fronteras”.
Vanaf morgen wordt er een nationaal schenkings programma gestart dat verder gaat dan onze grenzen.”.
A partir de mañana, se iniciará un esquema de donación nacional que se extenderá más allá de nuestras fronteras“.
zelfs onze grenzen, onze tranen, onze nederlagen.
quizás aquellos de nuestros límites, de nuestras lágrimas, de nuestras derrotas.
Wij moeten goed het onderscheid maken tussen de lidstaten die onze grenzen bewaken en de andere.
Tenemos que procurar distinguir entre los Estados que actúan de guardianes de nuestras fronteras y los demás.
Uitslagen: 510, Tijd: 0.0827

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans