ONZE ZORG - vertaling in Spaans

nuestro cuidado
onze zorg
onze hoede
nuestra atención
nuestro problema
ons probleem
onze zaak
onze zorg
onze kwestie
de nuestra incumbencia
nuestro interés
ons belang
onze interesse
onze belangstelling
onze aandacht
onze rente
onze zorg
van onze interesse
als onze belangen
cuidado
zorgen
de zorg
passen
letten
verzorging
zorgzaam
kijken
bewaken
onderhouden
koesteren
nuestro proporcionar
onze zorg

Voorbeelden van het gebruik van Onze zorg in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zie de lijst met onze zorg.
Vea la lista de nuestros cuidados.
Uw veiligheid en gezondheid zijn onze zorg| VWR.
Nos preocupamos por su salud y su seguridad| VWR.
Uw merk is onze zorg.
Nos preocupamos por su marca.
Uw auto, onze zorg.
Cuidamos de su coche.
We kunnen zo goed mogelijk zorgen voor iedereen die onze zorg nodig heeft.
Hemos de cuidar de la mejor manera posible de quien necesite nuestros cuidados.
Technologieën kunnen we samen met onze zorg en toewijding jouw klant succesvoller maken.
Junto con nuestra asistencia y compromiso, orientamos al éxito del cliente.
Hij is onze zorg niet meer.
Ya no es nuestro para que nos preocupemos por él.
Onze zorg betreft dus niet de kritiek,
Por eso nuestra preocupación no es por la crítica en sí,
Laat dat onze zorg zijn.
Deje que nosotros nos preocupemos de eso.
Perfect verblijf, dankzij onze zorg, perfect ontbijt, perfecte leefomgeving.
Estancia perfecta, gracias a nuestro cuidado, el desayuno perfecto, ambiente de vida perfecto.
Maar, onze zorg is dat Mr.
Sin embargo, nuestra preocupacion es que el Sr. Giancana.
Onze zorg gaat altijd uit naar alle behoeftigen.
Nos preocupamos por todos los que nos necesitan.
Dat is nu niet onze grootste zorg, wel?
No creo que sea la cosa más importante de que preocuparnos ahora mismo,¿verdad?
Mary is niet langer het dwaze meisje dat gedwongen onze zorg accepteerde.
María no es la misma joven tonta que se vio obligada a nuestro cuidado.
Dat kind was in onze zorg.
¡Esa niña estaba bajo nuestros cuidados!
Het betwijfelt onze zorg.
Duda de nuestro interés.
De psychologische evaluatie van de omgeving van het kind is onze zorg.
Eh… la evaluación psicológica del entorno del niño forma parte de nuestra preocupaciones.
Laat de jongen maar vrij onder onze zorg.
Pueden dejar al chico bajo nuestra custodia.
Hij verliest zijn hart en heeft onze zorg nodig.
Está perdiendo su corazón y necesita de nuestro cuidado.
dat is oké… maar onze zorg is dat jullie… op gewone mensen op hun land schieten.
está bien pero nuestra preocupación es que están disparándole a personas comunes en sus tierras.
Uitslagen: 304, Tijd: 0.0949

Onze zorg in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans