SAMENHANG - vertaling in Spaans

cohesión
cohesie
samenhang
cohesiebeleid
cohesiefonds
coherentie
coherencia
samenhang
coherentie
consistentie
overeenstemming
consequent
consequentheid
relación
relatie
verband
verhouding
betrekking
band
samenhang
ratio
conexión
verbinding
verband
aansluiting
connectie
band
link
verbondenheid
aansluiten
gratis
koppeling
contexto
context
kader
verband
achtergrond
samenhang
consistencia
consistentie
samenhang
coherentie
vastheid
conjunción
combinatie
conjunctie
samenhang
samenwerking
voegwoord
verbinding
samenstand
samen
vinculación
koppeling
koppelen
plakken
band
binding
verband
link
relatie
verbondenheid
hechting
nexo
nexus
verband
band
link
samenhang
schakel
verbinding
koppeling
knooppunt
coherente
coherent
consistent
consequent
een coherente
verenigbaar
overeenstemming
aansluit
strookt
een consistente
een samenhangend

Voorbeelden van het gebruik van Samenhang in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In conflictsituaties moet de samenhang van noodhulp en ontwikkelingshulp in een ruimere economische,
En las situaciones de conflicto, la vinculación entre la ayuda de emergencia y la ayuda al
Programma in Duurzaamheidseducatie richt zich op de samenhang van milieu- en sociale rechtvaardigheid als onderdeel van het onderwijs.
El programa de Educación para la Sostenibilidad se centra en el nexo de la justicia ambiental y social como parte de la educación.
BAR_ De voorgestelde maatregel stemt overeen met hetgeen absoluut noodzakelijk is voor een doeltreffende interventie en de samenhang met Verordening(EG) nr. 2371/2002. _BAR_.
BAR_ La medida propuesta tiene la complejidad mínima necesaria para que pueda ser efectiva y coherente con el Reglamento(CE) nº 2371/2002. _BAR_.
In post-conflictsituaties moet de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling in een ruimere economische,
En las situaciones posteriores al conflicto, la vinculación entre la ayuda de emergencia,
Er is[…] deze samenhang tussen deze circuits die te maken hebben met bipolaire
Hay[hay] este nexo entre estos circuitos que tienen que ver con la bipolar
geïndividualiseerde samenleving moet maatschappelijke samenhang uitdrukkelijk worden nagestreefd. Op dat terrein spelen allerlei verenigingen een belangrijke rol.
debe generarse expresamente interrelación social y en este punto las asociaciones de toda índole constituyen un factor esencial de cohesión social.
Overwegende dat een horizontale aanpak van stoffen in alle economische sectoren samenhang in de wetgeving en voorspelbaarheid voor de bedrijven verschaft;
Considerando que un enfoque horizontal ante las sustancias en todos los sectores económicos proporciona una legislación coherente y previsibilidad para las empresas;
De mobiele Telefoonvervangstukken buigen binnen Kabel voor Samenhang 4 van LG E960 Plun- goede kwaliteit mobiele telefoon flex kabel producten.
Cable de la flexión de los recambios del teléfono móvil para el nexo 4 Plun de LG E960 adentro- buena calidad cable flex de celular productos.
De samenhang tussen vrede, veiligheid
La vinculación de la paz, la seguridad
praktische kennis van de onderneming en zijn functies evenals de samenhang tussen het milieu en het bedrijf te verwerven.
práctico de la empresa y sus funciones, así como la interrelación entre el entorno y la empresa.
jullie je prettiger voelen in deze situaties van geloof in de samenhang- en dan verandert er iets.
estás más contento en estas situaciones de creencia coherente- y luego algo cambia.
Mijnheer de Voorzitter, een enkel woord over de samenhang van dit voorstel met de stabilisatoren.
Señor Presidente, alguna observación sobre la interrelación de esta propuesta con los estabilizadores.
Met sommige van deze landen zijn gezamenlijke taskforces opgericht om het alomvattende karakter en de samenhang van de EU-aanpak te waarborgen.
Se han establecido grupos de estudio conjuntos con algunos de estos países para garantizar que el planteamiento de la UE sea global y coherente.
werd vooruitgang geboekt met proefprojecten op het gebied van de samenhang tussen noodhulp en wederopbouw(LRRD).
se registraron progresos en los casos piloto de vinculación entre ayuda de emergencia, rehabilitación y desarrollo(VARD).
misschien vinden we een gebruikelijke samenhang en ook een oorzaak-gevolg dat ons onderzoek zal aanpakken.
quizás encontremos un nexo habitual y también una causa-consecuencia que aborde nuestra investigación.
Om deze situatie te kunnen beoordelen en daaraan vervolgens enige consequenties te kunnen verbinden, is het nodig de samenhang van de verschillende gesignaleerde problemen in het oog te houden.
Para poder juzgar esta situación y luego sacar algunas conclusiones, se necesita tener en cuenta la interrelación de los varios problemas señalados.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats de rapporteur bedanken voor zijn uitstekende verslag over de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling.
Señor Presidente, quisiera comenzar dando las gracias al ponente por su excelente informe sobre la vinculación entre la ayuda de emergencia, la rehabilitación y el desarrollo.
economische leven moet bijvoorbeeld worden onderstreept bij de vorming van een beleid met meer helderheid en samenhang.
económica merece ser subrayada mediante el establecimiento de una política más clara y coherente.
Door het proces van de nationale strategiedocumenten ontstaat er meer samenhang in het gebruik van deze verschillende instrumenten.
El uso de estos diferentes instrumentos tiene que hacerse más coherente a través del proceso de los informes estratégicos nacionales.
onze diverse voorstellen vanuit financieel oogpunt een goede algemene samenhang vertonen.
nuestras diversas propuestas desde el punto de vista financiero muestran una interrelación general.
Uitslagen: 7971, Tijd: 0.112

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans