SANCTIE - vertaling in Spaans

sanción
sanctie
straf
boete
bestraffing
penalty
strafmaatregel
sanctiemechanismen
geldboete
sanctionering
tijdstraf
pena
jammer
straf
waard
verdriet
schande
boete
medelijden
moeite
spijtig
doodstraf
penalización
boete
straf
penalty
criminalisering
sanctie
kosten
strafbaarstelling
bestraffing
tijdstraf
gridstraf
sancionada
te bestraffen
bestraffing
te straffen
sanctioneren
sancties
sancties opleggen
bekrachtigen
te beboeten
een boete krijgt opgelegd
sanctionering
sancionador
sanctie
sanciones
sanctie
straf
boete
bestraffing
penalty
strafmaatregel
sanctiemechanismen
geldboete
sanctionering
tijdstraf

Voorbeelden van het gebruik van Sanctie in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mediation kan ook worden gebruikt in strafzaken, maar vormt geen sanctie voor het strafbaar feit en kan nooit in de plaats komen van een strafproces.
También puede utilizarse en los asuntos penales, pero nunca puede sustituir a un procedimiento penal ni constituye una sanción por el delito.
Ongeacht de omstandigheden of het type sanctie dat wordt toegepast, bestaat er altijd het gevaar van negatieve neveneffecten die tot betreurenswaardige situaties kunnen leiden.
Al margen de las circunstancias o del tipo de sanciones aplicadas, siempre existe la posibilidad de efectos laterales negativos que puedan generar situaciones lamentables.
Nationale rechtbanken of administratieve instanties kunnen de sanctie ook toepassen door middel van hetzelfde besluit waarin het oneerlijke karakter van de contractuele bedingen is vastgesteld.
Las autoridades administrativas o los órganos jurisdiccionales nacionales también podrían imponer una sanción por medio de la misma decisión por la que se determine el carácter abusivo de una cláusula contractual.
Dit resulteerde in een correcte en gepaste sanctie voor de atleet in kwestie en was een openbaring voor de sportwereld.
Este caso ha terminado con una sanción correcta y apropiada para el deportista en cuestión y ha servido como una revelación para el mundo del deporte.
Aan wie een administratieve sanctie als bedoeld in artikel 96, lid 1.
Que estén sometidos a un procedimiento de sanción administrativa con arreglo al artículo 96, apartado 1.
Zij stellen de bekendmaking van de beslissing om een administratieve sanctie of maatregel op te leggen,
Demoren la publicación de la decisión de imponer la sanción u otra medida hasta el momento en
De overeenkomstig de eerste alinea berekende sanctie wordt verlaagd met het bedrag van een overeenkomstig artikel 28, lid 2, toegepaste administratieve sanctie..
A la sanción calculada de conformidad con el párrafo primero se le restará el importe de toda sanción administrativa aplicada con arreglo al artículo 28, apartado 2.
Elke keer als de scheidsrechter roept een sanctie op een speler, zal hij stoppen met spelen
Cada vez que el árbitro llama a una sanción a un jugador, éste se detendrá el juego
De maatregel is geen sanctie tegen Israël, maar de Commissie eist de correcte uitvoering van de door de partijen vrij gesloten overeenkomst.
Esta actuación no representa una sanción contra Israel, sino que con ella se exige la correcta aplicación del actual acuerdo libremente firmado por ambas partes.
Maar we moeten ons geen illusies maken; iedere sanctie die op het regime gericht is, laat onherroepelijk zijn sporen achter in de maatschappij.
No obstante, no debemos engañarnos: todas las sanciones que atacan al régimen dejan inevitablemente su marca en la sociedad.
Indien een financiële sanctie is opgelegd,
En caso de imposición de una sanción pecuniaria, se publicará también
Is van mening dat elke sanctie zodanig moet worden ingekleed
Opina que todas las sanciones deben estar diseñadas
Het kan zelfs lijden zo'n sterke sanctie, wat zou kunnen betekenen,
Incluso podría sufrir una sanción tan fuerte,
Het juiste antwoord is geen sanctie, maar het principe van netneutraliteit,
La respuesta correcta no son las sanciones, sino el principio de neutralidad de la red,
Deze onregelmatigheid moet aanleiding geven tot de toepassing van een administratieve sanctie in de zin van artikel 2,
Esta irregularidad debe dar lugar a una sanción administrativa en el sentido del artículo 2,
Zij stellen de bekendmaking van de beslissing om een administratieve sanctie of maatregel op te leggen,
Difieran la publicación de la decisión de imponer la sanción o medida hasta el momento en
Het soort sanctie hangt af van het doel,
El tipo de sanción dependerá del motivo,
Als de sanctie van de overheid mensen worden geïdentificeerd in het systeem en worden weggestuurd met hun familie.
Con la sanción del gobierno… la gente está siendo identificada en el… sistema y enviados a casa con sus familias.
waarop meestal een vaste sanctie staat, zoals een boete,
castigadas normalmente con una sanción pecuniaria fija,
Private sanctie vluchten bieden een bereik van gunstige omstandigheden voor bezette experts, waaronder time-productiviteit.
Vuelos de sanción privadas ofrecen un alcance de circunstancias favorables para los expertos ocupados, incluyendo el tiempo de productividad.
Uitslagen: 1159, Tijd: 0.0879

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans