SLOP - vertaling in Spaans

crisis
crisissituatie
crises
slop
estancamiento
stagnatie
impasse
patstelling
stilstand
stagnering
stasis
stagneren
stalling
slop
bache
hobbel
bult
kuil
gat
pothole
blip
bump
slop
ook een lichte bult
callejón sin salida
impasse
doodlopende weg
cul-de-sac
doodlopende
dood spoor
doodlopende straat
patstelling
slop
punto muerto

Voorbeelden van het gebruik van Slop in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit is meestal een enorme hoeveelheid geld die uw bedrijf zou kunnen nemen uit de financiële slop.
Esto es por lo general una gran cantidad de dinero que podría llevar a su negocio fuera de capa caída financieros.
wij van de Amerikaanse economie vinden dat die in het slop zit.
consideramos que la economía estadounidense está en recesión.
Het voorstel voor een verordening inzake een statuut van de Europese Vennootschap ligt nu al meer dan vijfentwintig jaar in het slop.
La propuesta de reglamento del estatuto de la Asociación Europea lleva ya más de veinticinco años estancada.
de ware kleur komt zou je in slop zijn.
el verdadero color salga usted estaría en capa caída.
Op deze manier zou de transatlantische vrijhandelsovereenkomst ook een frisse impuls kunnen geven aan de Doha-ontwikkelingsronde, die in het slop is geraakt.”.
De esta forma, el acuerdo comercial libre trasatlántico proporciona también un ímpetu novedoso para la Doha Development Round, que ha llegado a un punto muerto".
contact wanneer politieke betrekkingen in het slop zitten of moeizaam verlopen;
las relaciones políticas están bloqueadas o son problemáticas;
de hervorming en openstelling in het slop, het geheel van China zijn gehuld in een saaie,
la reforma y la apertura en la crisis, el conjunto de China están envueltos en un aburrido,
Rusland een noodsprong waren, maar een noodsprong die tenminste het voordeel had dat hij de onderhandelingen uit het slop haalde waarin ze verzeild waren.
para salir del paso, pero al menos tenían la ven taja de sacar las negociaciones del estancamiento en que estaban.
De lage rentevoeten van de euro waren nodig om Duitsland uit het economische slop te halen(o. a. vanwege de hereniging) en hebben een belangrijke
Los bajos tipos de interés del euro eran necesarios para sacar Alemania del bache económico(debido entre otros a la reunificación)
Rusland een noodsprong waren, maar een noodsprong die tenminste het voordeel had dat hij de onderhandelingen uit het slop haalde waarin ze verzeild waren.
para salir del paso, pero al menos tenían la ventaja de sacar las negociaciones del estancamiento en que estaban.
Het volstaat niet om in te zien dat het kapitalisme in het slop zit om de arbeidersklasse in staat te doen zijn om de weg in te slaan van een revolutionair perspectief.
No basta que perciba que el capitalismo está en un callejón sin salida para que la clase obrera esté en condiciones de dirigirse hacia una perspectiva revolucionaria.
Ik hou van mijn dag beginnen met een dop van wat ik noem mijn heerlijke'repareren' als het echt me uit het slop slaperig, trage ochtend snel wordt.
Quiero empezar mi día con una tapa llena de lo que me refiero a como mi deliciosa'fijar' ya que realmente se me fuera del bache de mañana soñolienta, lento rápidamente.
gedachten in een onbruikbare vorm gekleed en is in het slop van het solipsisme geraakt' blz.
ideas bajo una forma impropia y se ha encontrado en el callejón sin salida del solipsismo"(149).
zich te ontdoen van het slop en maak belangrijk voor het lichaam van de complexe vitaminen en mineralen.
deshacerse de los baches y hacer importante para los suplementos de vitaminas y minerales complejos del cuerpo.
groeipact is in het slop geraakt, omdat er ten onrechte naar de lopende begrotingstekorten wordt gekeken en niet naar de structurele tekorten, terwijl het daar juist om gaat.
Crecimiento ha llegado a un punto muerto porque se ha enfocado de forma equivocada en los déficits presupuestarios actuales más que en los déficits estructurales que son los que realmente importan.
In de derde plaats moet de Bank van het Zuiden uit het bureaucratische slop getrokken worden, zodat de bank zijn eerste leningen kan verstrekken[3].
Y en tercer lugar, los países sudamericanos deben sacar el Banco del Sur del atasco burocrático en que se encuentra para que emita por fin sus primeros préstamos[3].
Wanneer haalt de Commissie de hervorming eindelijk eens uit het slop en houdt ze rekening met de voorstellen van ons Parlement om het gemeenschappelijk landbouwbeleid rechtvaardiger en billijker te maken voor de landbouwers
¿Cuándo se decidirá la Comisión a sacar la reforma de este atolladero y a tener en cuenta las propuestas de nuestra Asamblea para hacer la PAC más justa
Het is de enige manier waarop we uit het slop van 2015 en de vele jaren daarvoor komen en van 2016 een blij,
Es la única forma en que vamos a salir del bache de 2015, y de muchos años previos,
gedachten in een onbruikbare vorm gekleed en is in het slop van het solipsisme geraakt' blz.
ideas una forma impropia y se metió en el atolladero del solipsismo”(149).
vrije economie hoogtij vierde, de arbeidsmarkt in elkaar zakte en de Europese economie aan kracht verloor en in het slop raakte.
el pleno empleo se ha derrumbado y la economía europea se ha estancado y se ha debilitado.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0804

Slop in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans