TEEKENS - vertaling in Spaans

signos
teken
bord
signaal
sterrenbeeld
symptoom
sign
een teken
plusteken
aleyas
vers
pruebas
test
bewijs
proef
proefperiode
beproeving
het testen
proefversie
bewijsmateriaal
trial
bewijsstuk

Voorbeelden van het gebruik van Teekens in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hoe kunt gij echter ongeloovig worden, indien men u de teekens van God voorleest, en zijn gezant onder u is?
¿Cómo podéis dejar de creer si se os recitan las aleyas de Alá y Su Enviado se halla entre vosotros?
En die, als zij door de teekens van hunnen Heer worden vermaand,
Cuando se les amonesta con los signos de su Señor, no caen al suelo ante ellos,
die een leugen tegen God smeedt, of zijne teekens van valschheid beschuldigt?
quien inventa una mentira sobre Dios o desmiente Sus señales?
nacht zijn teekens voor hen die nadenken.
el día hay, ciertamente, signos para los dotados de intelecto.
na de bovengenoemde apostelen, Mozes met onze teekens tot Pharao en zijne prinsen,
enviamos a Moisés con Nuestros signos a Faraón y a sus dignatarios,
En hij heeft u reeds in het boek geopenbaard: Als gij de teekens van God zult hooren,
Él os ha revelado en la Escritura:«Cuando oigáis que las aleyas de Alá no son creídas
En verhaal den Joden de geschiedenis van hem, dien wij onze teekens brachten, en die zich daarvan afwendde;
Cuéntales lo que pasó con aquél a quien dimos Nuestros signos y se deshizo de ellos. El Demonio le persiguió
Jozef kwam, vóór Mozes, met duidelijke teekens tot u, maar gij hieldt niet op te twijfelen omtrent den godsdienst,
Ya antes había venido José a vosotros con las pruebas claras y siempre dudasteis de lo que os trajo.
Ziehier de teekens van het boek, en hetgeen u nedergezonden werd van uwen Heer is de waarheid;
Ésas son las aleyas de la Escritura. Lo que se te ha revelado, de parte de tu Señor, es la verdad,
Dit zal hunne vergelding zijn, omdat zij niet in onze teekens gelooven, en zeggen: als wij tot beenderen
Ésa será su retribución por no haber creído en Nuestros signos y por haber dicho:«Cuando seamos huesos
die achteloos is en niet in de teekens van zijn Heer gelooven zal; en de straf van het volgende leven zal strenger en drukkender zijn dan de straf van dit leven.
no haya creído en los signos de su Señor. Y el castigo de la otra vida será más cruel y más duradero.
getuig dan niet met hen, noch volg de begeerten van hen, die onze teekens van valschheid beschuldigen,
No sigas las pasiones de quienes han desmentido Nuestros signos, de quienes no creen en la otra vida
sinds lang verdwenen instellingen die echter onmiskenbare teekens van hun vroeger bestaan hebben nagelaten.
las huellas de instituciones más antiguas, hace mucho desaparecidas, pero que, sin embargo, dejaron signos indudables de su existencia.
maakte daarna alle mogelijke teekens van onderwerping en dienstbaarheid,
comenzó a hacer todas las señales imaginables de sumisión
En negatief, als de factoren verschillend teeken hebben.
Negativo: si los factores tienen los signos diferentes.
Dit zijn de teekenen van God; wij herinneren u daaraan met waarheid.
Estas son las aleyas de Alá, que te recitamos conforme a la verdad.
Dit zijn de teekenen van den Koran
Éstas son las aleyas del Corán
Elif. Lam. Ra. Dit zijn de teekenen van het wijze boek.
Lr. Éstas son las aleyas de la Escritura sabia.
De koning teekende het bevel van invrijheidstelling
El rey firmó la orden de excarcelación
Waarop deze teekenen' konden ‘geschieden.
Que pudieran extraerse dichas muestras.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0639

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans