UITOEFENDEN - vertaling in Spaans

ejercían
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
gebruik
verrichten
vervullen
practicaban
oefenen
praktijk
praktiseren
doen
toepassen
belijden
het beoefenen
desempeñaron
spelen
vervullen
presteren
rol
taak
bekleden
is weggelegd
kwijten
ejercieron
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
gebruik
verrichten
vervullen
ejercer
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
gebruik
verrichten
vervullen
ejercieran
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
gebruik
verrichten
vervullen

Voorbeelden van het gebruik van Uitoefenden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
14 maart 1998 verscheen, vertelt ons dat de mensen die door de evolutionisten Homo erectus worden genoemd 700.000 jaar geleden het zeemansschap uitoefenden.
Marzo de 1998 nos cuentan que los humanos llamados por los evolucionistas Homo erectus, practicaban la marinería hace 700 mil años.
Het recht van vrij verkeer, dat oorspronkelijk beperkt was tot degenen die een economische activiteit uitoefenden, is uitgebreid tot alle onderdanen van de lidstaten,
Limitado en principio a las personas que ejercían una actividad económica, el derecho a la libre circulación se
al degenen in mijn land met voorbeeldige ouders die hun geloof uitoefenden en beleefden en mij daarbij van kindsbeen af een grote mate van vrijheid toestonden,
todos los de mi país, con unos padres ejemplares que practicaban y vivían la fe, dejándome desde mi infancia una gran libertad,
Waar zijn thans de beroemde politieke rijken die eens een wereldomvattende heerschappij uitoefenden, in het bijzonder de zeven wereldmachten die in de bijbelse geschiedenis
¿Dónde están hoy los famosos imperios políticos que antaño ejercieron control amplio, particularmente las siete potencias
In 1992 was het percentage van de personen die hun hoofdactiviteit in deeltijd uitoefenden, veel groter voor personen met meer dan één werkkring dan voor alle werkende personen in de Unie van de Twaalf.
En 1992, el porcentaje de personas que ejercían su actividad principal a jomada parcial era mucho más alto entre las personas con más de un empieo que entre todas las personas ocupadas de la Unión de los Doce.
De resultaten toonden aan dat de dagelijkse behandeling met lokale 1% CBD-crème neuroprotectieve effecten uitoefenden en daardoor kan de klinische ernst van de ziekte verbeteren door herstel van de verlamming van de achterpoten.
Los resultados mostraron que el tratamiento tópico diario con una crema de CBD al 1% puede ejercer efectos neuroprotectores disminuyendo la puntuación clínica de la enfermedad mediante la recuperación de la parálisis de las extremidades posteriores.
dat oorspronkelijk beperkt was tot degenen die een economische activiteit uitoefenden, is uitgebreid tot alle onderdanen van de lidstaten,
limitado al principio a las personas que ejercían una actividad económica, se amplió a
Marktdeelnemers die op 1 januari 2003 geen activiteit meer uitoefenden in de handel in levende runderen, komen voor de bij deze verordening ingestelde regeling niet in aanmerking.
Los agentes económicos que ya no ejercieran el 1 de enero de 2003 el comercio de animales vivos de la especie bovina no podrán acogerse a las disposiciones del presente Reglamento.
alleen maar omdat ze op vreedzame wijze hun recht op vrijheid van expressie, vereniging en vergadering uitoefenden.
condenadas a largas penas de prisión simplemente por ejercer de forma pacífica su derecho a la libertad de expresión, asociación y reunión.
van$ 7,700 en$ 8,000, waarbij de stieren neerwaartse druk uitoefenden op de Digital Asset.
de$ 7,700 y$ 8,000, donde los toros ejercían una presión a la baja sobre el Activo Digital.
de arme boeren directe controle uitoefenden op het beheer van de industrie en de maatschappij door democratisch gekozen soviets of raden.
un estado en el cual la clase obrera y el campesinado pobre ejercieran control directo en el manejo de la industria y la sociedad a través de soviets o consejos elegidos democráticamente.
Arabische staat, terwijl Palestijnen eerder controle over het gehele land uitoefenden.
un estado judío y árabe, aunque los palestinos anteriormente ejercían el control sobre todo el país.
er reeds in de 17e eeuw zogenaamde"potlood makers" waren die hun vak uitoefenden in Duitsland- in het bijzonder in de regio rond Nürnberg.
ya en el siglo XVII existían los llamados"hacedores de lápices de plomo", los cuales ejercían su oficio en Alemania- en la región de Nuremberg en particular.
Deze verdeling leidt voor de Derde Wereld, net als in de tijd toen Europese landen met militaire dwang de bestuursmacht uitoefenden, nog steeds tot permanente armoede en achterstand.
Al igual que en los tiempos en que los países europeos ejercían el poder administrativo a través de la fuerza militar, esa distribución sigue generando pobreza permanente y subdesarrollo en los países en desarrollo.
De macht die de meesten van hen uitoefenden ontleenden ze rechtstreeks aan het goddelijke gezag van passages uit diezelfde geschriften,
El poder que la mayoría de ellos ejercía lo atribuían directamente a la autoridad divina de los pasajes de esas mismas Escrituras,
de helft zelfstandige beroepsactiviteiten uitoefenden, hebben gebruik gemaakt van de mogelijkheid van gedeeltelijke pensionering,
de Las que más de La mitad ejercía una actividad por cuenta propia, utilizaron La posibilidad
onder vuur kwamen doordat ze hun recht op vrije meningsuiting uitoefenden.
se encontró por coacción ejerciendo su derecho a la libertad de expresión.
redelijk beschouwd gezien de functies die de verbonden importeurs uitoefenden.
teniendo en cuenta las funciones desempeñadas por los importadores vinculados.
de jaren 1950 en 1960, toen ze een grote invloed uitoefenden op velen zoals Jerome Bruner.
fue conocido en Occidente en los 50 y 60 cuando ejerció una poderosa influencia, por ejemplo sobre Jerome Bruñera.
de groepsdruk die de vrouwen op elkaar uitoefenden en hun kennis van elkaars betrouwbaarheid.
la presión de los compañeros que las mujeres ejercen entre sí y su conocimiento de la mutua confianza.
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0783

Uitoefenden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans