UITOEFENDEN - vertaling in Frans

exerçaient
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
uitvoeren
verrichten
vervullen
werken
pratiquaient
beoefenen
praktijk
doen
uitvoeren
praktiseren
toepassen
te belijden
beoefening
exercer
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
uitvoeren
verrichten
vervullen
werken
exerçant
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
uitvoeren
verrichten
vervullen
werken
exercé
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
uitvoeren
verrichten
vervullen
werken

Voorbeelden van het gebruik van Uitoefenden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de verpleegkunde uitoefenden zonder in het bezit te zijn van het vereiste diploma, werd in het
avant la nouvelle réglementation, exerçaient l'art infirmier sans être titulaires du diplôme requis,
De directeurs van een centrum die op 31 augustus 1999 het ambt van directeur in bijbetrekking uitoefenden, worden ten persoonlijker titel uitgesloten van de bepaling van het eerste lid voor het volume van de opdracht die zij op de bedoelde data uitoefenden.».
Les directeurs d'un centre qui, au 31 août 1999, exerçaient la fonction de directeur à titre accessoire, sont exclus à titre personnel de la disposition du premier alinéa pour le volume de la charge qu'ils accomplissaient aux dates visées.».
die op de datums als bedoeld in artikel 18, lid 3, op het grondgebied van een lidstaat uitsluitend de in deze richtlijn bedoelde werkzaamheden uitoefenden, hun werkzaamheden kunnen blijven verrichten.
aux dates prévues à l'article 18 paragraphe 3, pratiquaient sur le territoire d'un Etat membre uniquement les activités visées par la présente directive, peuvent y poursuivre leurs activités.
inwerkingtreding van dit decreet, daadwerkelijk het ambt uitoefenden waarvoor de qualificatie vereist is,
à la date d'entrée en vigueur du présent décret, exerçaient effectivement la fonction pour laquelle la qualification est exigée,
die op de voor hen geldende datum, bedoeld in artikel 18, lid 3, op het grondgebied van een lidstaat uitsluitend de in deze richtlijn bedoelde werkzaamheden uitoefenden, hun werkzaamheden kunnen blijven verrichten.
aux dates prévues à l'article 18, paragraphe 3, pratiquaient sur le territoire d'un État membre uniquement les activités visées par la présente directive, peuvent y poursuivre leurs activités.
worden terug aangeworven voor het ambt waarvoor ze in vast verband waren aangeworven voordat ze hun mandaat uitoefenden;
de directeur adjoint, sont repris dans la fonction à laquelle ils étaient engagés à titre définitif avant d'exercer leur mandat;
die rang verkregen is door bevordering in de vlakke loopbaan, tot en met 15 en/of van de personeelsleden die een functie uitoefenden die overeenstemt met de rangen 13 tot en met 15.
au rang 15 inclus et/ou exerçaient une fonction correspondant aux rangs 13 à 15 inclus.
al degenen in mijn land met voorbeeldige ouders die hun geloof uitoefenden en beleefden en mij daarbij van kindsbeen af een grote mate van vrijheid toestonden,
tous ceux de mon pays, de parents exemplaires qui pratiquaient et vivaient leur foi, me laissant dès l'enfance une très grande liberté,
van directeur bij de hulpverlening aan de jeugd uitoefenden, terwijl de titularissen van de andere graad die van adjunct-adviseur
les titulaires de l'autre grade exerçant celles de conseiller adjoint ou de directeur adjoint
waarvoor zij overgangsbepalingen genieten, op 30 juni 1995 in hoofdambt uitoefenden.».
ces membres du personnel exerçaient au 30 juin 1995 comme fonction principale, la fonction pour laquelle ils bénéficient de dispositions transitoires.».
Gedurende de overgangsperiode kunnen de lidstaten treinbestuurders certificeren overeenkomstig de bepalingen die van toepassing waren vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn in het geval van die treinbestuurders die vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn hun beroep uitoefenden of een begin hadden gemaakt met een goedgekeurd onderwijs-
Pendant la période transitoire, les États membres peuvent certifier les conducteurs conformément aux dispositions qui s'appliquaient avant l'entrée en vigueur de la présente directive dans le cas de conducteurs exerçant leur profession ou ayant entamé un programme d'enseignement
concurrenten druk op de prijzen uitoefenden.
ce qui témoigne de la pression sur les prix exercée par ses concurrents.
die geen dumping toepassen, werd immers minder aantrekkelijk omdat Rusland, Polen en Oekraïne sterke druk op de prijzen uitoefenden.
ce pourcentage de 37% est quelque peu sous-estimé puisqu'en raison de la forte pression exercée sur les prix par la Russie, la Pologne et l'Ukraine, le nitrate d'ammonium en provenance de pays ne pratiquant pas le dumping est devenu moins intéressant sur le marché de la Communauté.
aan de personeelsleden die vast benoemd waren in het ambt dat zijn in deze hoedanigheid uitoefenden en die hun hoofdbetrekking hadden in inrichting B en een aanvullende opdracht
aux membres du personnel nommés à titre définitif dans la fonction qu'ils exerçaient à ce titre et qui étaient affectés à titre principal dans l'établissement B
De moed en vastberadenheid waarmee die mensen hun democratische rechten uitoefenden en de moeilijke omstandigheden en dreiging van geweld trotseerden om
Voir le courage et la détermination de ceux qui ont exercé leurs droits démocratiques et ont pris part au vote,
tot gevolg hebben dat, door de commandofuncties die ze vóór de hervorming uitoefenden buiten beschouwing te laten, ondergeschikte agenten van de voormalige gemeentepolitie of van de voormalige rijkswacht op voet van gelijkheid worden geplaatst, krachtens hun hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie.
en faisant abstraction des fonctions de commandement qu'ils exerçaient avant la réforme, en vertu de leur qualité d'officier de police judiciaire.
opgesomde ambten uitoefenden op 30 juni 1995 en aan wie met toepassing van het tweede lid van artikel 3, 2°, niet het ambt
les membres du personnel ayant exercé au 30 juin 1995 l'une des fonctions citées à l'article 3,
de vrijlating van alle politieke gevangenen, met inbegrip van de resterende negen prominente leden van de civiele sa menleving die in de herfst van 2001 zijn aangehouden toen zij op vreedzame wijze hun recht op vrijheid van meningsuiting uitoefenden.
y com pris les neuf autres personnalités eminentes de la so ciété civile qui ont été arrêtées à l'automne 2001 pour avoir exercé pacifiquement leur droit à la liberté d'ex pression.
van alle politieke gevangenen, met inbegrip van de resterende negen prominente leden van de civiele samenleving die in de herfst van 2001 zijn aangehouden toen zij op vreedzame wijze hun recht op vrijheid van meningsuiting uitoefenden.
y compris les neuf autres personnalités éminentes de la société civile qui ont été arrêtées à l'automne de 2001 pour avoir exercé pacifiquement leur droit à la liberté d'expression.
Aangevoerd werd dat de omstandigheid dat de Britse moedermaatschappij haar winsten niet mocht verrekenen met de verliezen van haar buitenlandse EU-dochtermaatschappijen die geen activiteiten in het Verenigd Koninkrijk uitoefenden, een inbreuk vormde op de in het EG-Verdrag neergelegde vrijheid van vestiging.
La Cour a estimé que le refus de permettre à la société mère située au Royaume-Uni de réduire son bénéfice imposable par imputation de pertes subies par des filiales établies dans d'autres États membres qui ne poursuivent pas leurs activités au Royaume-Uni constitue une infraction à la liberté d'établissement prévue par le traité CE.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0782

Uitoefenden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans