UNANIMITEIT IN DE RAAD - vertaling in Spaans

unanimidad en el consejo
unanimiteit in de raad
eenparigheid in de raad
eenstemmigheid in de raad
unanimiteitsregel binnen de raad

Voorbeelden van het gebruik van Unanimiteit in de raad in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
buitenlands beleid zouden erkennen of de eis van unanimiteit in de Raad zouden loslaten ten gunste van gekwalificeerde meerderheden op 36 nieuwe beleidsterreinen?
política exterior o rebajarían las exigencias de unanimidad en el Consejo en favor de la votación por mayoría cualificada en 36 ámbitos políticos nuevos?
hiervoor voorstellen van de Commissie en unanimiteit in de Raad vereist zijn-„eerlijk, ik zal mijn adem niet inhouden in afwachting van snelle actie,
requiere propuestas de la Comisión y la unanimidad del Consejo:«Francamente, yo no tengo muchas esperanzas de que se vaya a actuar pronto, pero eso es exactamente
Unanimiteit(in de Raad).
Unanimidad(en el Consejo).
Betreft: Unanimiteit in de Raad ten aanzien van alcoholkwesties.
Asunto: Unanimidad en el seno del Consejo con respecto a las cuestiones relacionadas con las bebidas alcohólicas.
Wat mij betreft kan over de herziening van de Verdragen alleen met unanimiteit in de Raad beslist worden.
Opino que la modificación del Tratado de la Unión solamente debe realizarse por unanimidad en el Consejo de Ministros.
Echter een gemeenschappelijke actie in het kader van het GBVB vereist unanimiteit in de Raad en verzwakt daardoor de positie van het Europees Parlement.
Lo malo es que una acción común en el marco de la PESC exige la unanimidad del Consejo y, en consecuencia, debilita la posición del Parlamento Europeo.
Volgens liet Verdrag van Maastricht was voor de goedkeuring namelijk unanimiteit in de Raad en het akkoord van het Europees Parlement vereist.
Según se anunciaba en el Tratado de Maastricht, esta aprobación exige a la vez la unanimidad del Consejo de Ministros y el acuerdo del Parlamento Europeo.
Het Verdrag van Lissabon voorziet wel in de mogelijkheid om een nauwere samenwerking te ontwikkelen wanneer er geen unanimiteit in de Raad is.
Sin embargo, el Tratado de Lisboa prevé también la posibilidad de poner en marcha cooperaciones reforzadas si el Consejo no alcanza la unanimidad.
Staat u mij dus toe dezelfde vraag te stellen als commissaris Patten aan de afgevaardigden: is er unanimiteit in de Raad?
Me va a permitir, pues, que pregunte lo mismo que nos ha preguntado el Comisario Sr. Patten a los diputados:¿hay unanimidad en el Consejo?,¿está usted de acuerdo con la versión que ha dado de la reunión de Elsinor el Vicepresidente de la Comisión?
In tegenstelling tot het lopende kaderprogramma 1984- 1987 is in de toekomst voor afzonderlijke programma's geen unanimiteit in de Raad meer nodig.
Al contrario del actual programa marco 1984-1987, en el futuro ya no se requerirá la unanimidad del Consejo para los programas específicos.
Wij weten allemaal dat wij voor de toepassing van het beginsel van vrij verkeer ook volgens de Europese Akte unanimiteit in de Raad nodig hebben.
Todos sabemos que para la aplicabilidad de la libre circulación necesitamos unanimidad en el Consejo incluso después del Acta Única Europea.
er wordt niet gesproken over unanimiteit in de Raad, die door artikel 312, lid 2, wel vereist is.
existe un segundo fundamento legal manifiesto, ya que no se menciona la unanimidad en el Consejo que exige el artículo 312, apartado 2.
van financiële aard en daarvoor is unanimiteit in de Raad vereist. Wij zijn tegen gedeeltelijke renationalisatie
se trata de una modificación de carácter financiero que requiere la unanimidad del Consejo y nos oponemos a la renacionalización parcial
de Commissie het toch niet voorstelt omdat het de vereiste unanimiteit in de Raad niet gaat halen.
que la Comisión no lo iba a proponer porque no conseguiría la unanimidad necesaria en el Consejo de Ministros.
Met deze resolutie erkennen wij dat de toepassing van de clausule tot op heden gehinderd wordt door het feit dat er unanimiteit in de Raad vereist is om een overlegprocedure op te kunnen starten.
Esta resolución reconoce que hasta ahora la aplicación de la cláusula se ha visto dificultada por la necesaria unanimidad en el Consejo para iniciar un procedimiento de consulta.
als gevolg van de vereiste unanimiteit in de Raad.
en particular por lo que respecta a la fiscalidad, debido a la necesaria unanimidad en el Consejo.
ook daarvoor unanimiteit in de Raad nodig is.
RECHAR. Aún se necesitaría el acuerdo unánime del Consejo.
komt doordat artikel 128 vastzit aan de medebeslissingsprocedure met unanimiteit in de Raad van Ministers.
perseguido por el procedimiento de codecisión, que requiere la unanimidad en el Consejo de Ministros.
waarom de Commissie de amendementen 35, 36 en 37 verwerpt. Wel, deze zouden een snelle aanneming van het voorstel in de weg staan, gezien de voorwaarde van unanimiteit in de Raad.
37 es que estas pondrían en peligro la rápida adopción de la propuesta debido a que esta debe ser aprobada por el Consejo por unanimidad.
Dan zou ons werk tevergeefs zijn geweest, want zonder unanimiteit in de Raad zullen we ons moeten houden aan de 736 zetels van het Verdrag van Nice.
en cuyo caso nuestro trabajo no habría servido para nada, porque, a falta de unanimidad en el Consejo, nos quedaremos en los 736 escaños del Tratado de Niza.
Uitslagen: 162, Tijd: 0.0453

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans