VAN DE BELOFTEN - vertaling in Spaans

de las promesas
de los compromisos
van de verbintenis
van het compromis
van de verloving
van het engagement
van betrokkenheid
de la promesa

Voorbeelden van het gebruik van Van de beloften in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Meer werken met burgers dan onderhandelen over een verkiezingsmandaat op basis van de beloften van een politiek programma.
Colaboración con el mayor número de ciudadanos de la negociación de un mandato electoral basada en las promesas de una agenda política.
Israëls ongehoorzaamheid leidde tot een uitstel van 40 jaar, vòòr het binnengaan van het Beloofde Land en het erven van de beloften, die God maakte aan hun voorvaders.
La desobediencia de Israel llevó a un aplazamiento de 40 años en entrar a la Tierra Prometida y heredar las promesas que Dios había hecho a sus antecesores.
onderhandelen over een verkiezingsmandaat op basis van de beloften van een politiek programma.
negociar un mandato electoral basado en las promesas de un programa político.
nog wel van de zekere beloften die ik aan hen gedaan heb.
entre risas y cantos, las promesas que Yo les he concedido.
Israëls ongehoorzaamheid leidde tot een uitstel van 40 jaar, vòòr het binnengaan van het Beloofde Land en het erven van de beloften, die God maakte aan hun voorvaders.
La desobediencia de Israel les causó un retraso de 40 años para entrar a la tierra prometida y heredar las promesas que Dios les hizo a sus antepasados.
is het inlossen van de prozaïsche beloften die wij vijftig jaar geleden hebben gedaan.
lo que hemos de hacer es cumplir las promesas prosaicas que hicimos hace 50 años.
de Nieuwe Tijd de vervulling kan brengen van de beloften die u werden gedaan.
la Nueva Era puede entregar las promesas que se han hecho a usted.
continenten werkt aan het waarmaken van de beloften aan klanten.
continentes para cumplir nuestras promesas a los clientes.
Afgezien van de beloften die op de Wiki Mining-website staan vermeld, zien we ook
Además de las promesas que se han enumerado en el sitio web de Wiki Mining,
De bedoeling van het college is om studenten in staat om een rijke begrip van de beloften en de beperkingen die inherent zijn aan de verschillende modes
La intención del Colegio es permitir a los estudiantes a desarrollar una rica comprensión de las promesas y las limitaciones inherentes a los diversos modos
We hebben nota genomen van de beloften om de grondwet te herzien,
Hemos tomado buena nota de los compromisos de revisar la Constitución,
Het éne Evangelie dat als vervulling van de beloften van het Oude Testament door Jezus Christus in volheid eens voor altijd is geopenbaard,
El único Evangelio que, como cumplimiento de las promesas del Antiguo Testamento, fue revelado en su plenitud por Jesucristo una vez para siempre,
De Europese Unie zal nauwlettend blijven toezien op de nakoming van de gedane beloften en de daadwerkelijke toepassing van het opdat beide landen de weg kan worden gewezen bij hun voorbereiding op het lidmaatschap.
La Unión Europea continuará realizando un seguimiento de cerca de los compromisos realizados y de la aplicación efectiva del acervo a fin de guiar a estos dos países en su preparación para la adhesión a la UE.
Monteur belandde het breken van de meerderheid van de financiële beloften hadden ze naar Dream Theater voorafgaand aan de ondertekening van het contract gemaakt,
Mechanic terminó rompiendo la mayoría de las promesas financieras que le habían hecho a Dream Theater antes del firmar el contrato,
zusters hun ogen openen voor de waarheid van de beloften die Ik gedaan heb
abran sus ojos a la verdad de las promesas que les he hecho,
het inhouden van de beloften van het eerstgeboorterecht van nationale welvaart
o sea la retención de las promesas de primogenitura que se referían a la prosperidad nacional
zusters hun ogen openen voor de waarheid van de beloften die Ik gedaan heb
hermanas abran los ojos a la Verdad de las promesas que he hecho para que así ellos,
Eenvoudig gezegd: de hemel wordt beloofd aan alle mensen die"vernieuwd" of"wedergeboren" zijn. Dit is een van de beloften die God ons in Zijn Woord heeft gegeven.
Simplemente, el cielo se le prometió a aquellos que han sido"regenerados," o"nacidos de nuevo," y es una de las promesas que Dios nos ha dado en Su Palabra.
de tweede televisiezender BBC, wordt beschreven als een van de opkomende beloften van 2008.
fue descrita como una de las promesas emergentes de 2008.
van de Heer", evenals">het bewustzijn van de realisering van de beloften, omdat God zich"zijn milde erbarming indachtig" is.
la conciencia del cumplimiento de las promesas, pues Dios«se acordó de su misericordia» Cf.
Uitslagen: 167, Tijd: 0.0584

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans