VAN HET VERDRAG VAN AARHUS - vertaling in Spaans

del convenio de aarhus
de la convención de aarhus
de la convención de århus
de aarhus
van aarhus
van århus
van aarhus”
van aarhus(

Voorbeelden van het gebruik van Van het verdrag van aarhus in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mijnheer de Voorzitter, de verordening betreffende de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van Aarhus op de EG-instellingen, die morgen in stemming wordt gebracht, dwingt ons besluiten te nemen die zeer politiek van aard zijn.
Señor Presidente, el Reglamento que vamos a votar mañana sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de Aarhus a las instituciones comunitarias nos obligará a tomar decisiones que son muy políticas por su naturaleza.
het effectiviteitsbeginsel eerbiedigen, beschikken de lidstaten bij de uitvoering van artikel 9 van het Verdrag van Aarhus en artikel 15 bis van richtlijn 96/61 over speelruimte.
de un margen de maniobra al aplicar los artículos 9 del Convenio de Aarhus y 15 bis de la Directiva 96/61.
bijvoorbeeld door de aanscherping van een aantal procedurele details naar de geest van het Verdrag van Aarhus.
explicitar más los aspectos de procedimiento según el espíritu de la Convención de Aarhus.
Daarnaast geeft zij echter ook op juiste wijze invulling aan de verplichtingen die voortvloeien uit artikel 9, lid 3, van het Verdrag van Aarhus in samenhang met artikel 47,
Pero también constituye una correcta aplicación de las obligaciones derivadas del artículo 9, apartado 3, del Convenio de Aarhus, en relación con el artículo 47,
de GUE/NGL-Fractie steunt alle amendementen van de Milieucommissie op deze verordening betreffende de toepassing van het Verdrag van Aarhus door de EU.
Salud Pública y Seguridad Alimentaria a este Reglamento sobre la aplicación de la Convención de Aarhus a la UE.
Op grond van het Verdrag van Aarhus kunnen de partijen criteria vaststellen voor de toegang tot de rechter. Op basis van
La Convención de Aarhus contempla la posibilidad de que las Partes establezcan criterios respecto al acceso a la justicia,
Schriftelijk.-( SV) Junilistan is voorstander van het Verdrag van Aarhus, maar we zijn desalniettemin van mening dat de nationale Parlementen hun standpunten zelf tijdens de conferentie over het Verdrag van Aarhus in Riga uiteen dienen te zetten.
Por escrito.-(SV) Los miembros de la Lista de Junio apoyamos la Convención de Aarhus, pero creemos que los Parlamentos nacionales deben determinar su posición por cuenta propia durante la conferencia sobre la Convención de Aarhus en Riga.
De ondertekening van het Verdrag van Aarhus en de ontwikkelingen in de informatietechnologie waren voor de Commissie aanleiding om een nieuwe ontwerprichtlijn op tafel te leggen. Daarin worden voornoemde
La firma del Convenio Aarhus y los avances señalados en la tecnología de la información han hecho que la Comisión presente una nueva propuesta de directiva que,
Op grond van het Verdrag van Aarhus is normaal gesproken altijd inspraak van het publiek vereist,
De acuerdo con la Convención de Aarhus, la participación del público es una regla exigida
Door het ondertekenen van het Verdrag van Aarhus heeft de Gemeenschap laten zien dat men de milieuwetgeving wil verbeteren
Al suscribir el Convenio de Aarhus, la Comunidad ha demostrado su voluntad de mejorar la jurisdicción medioambiental
Door ondertekening van het Verdrag van Aarhus heeft de Gemeenschap zich ertoe verbonden juridisch bindende maatregelen te treffen,
Al firmar la Convención de Århus, la Comunidad se comprometió a adoptar instrumentos jurídicamente vinculantes, en concreto una directiva
Met name ten aanzien van de ontwerprichtlijn waarin het de facto om toepassing van het Verdrag van Aarhus gaat, is het eerst de vraag of die richtlijn wel
Por lo que se refiere más en concreto a la propuesta de directiva, en la medida en que la Convención de Århus se aplicará de hecho, la primera cuestión es saber
Op basis van het Verdrag van Aarhus heeft de Commissie voorzien dat bepaalde niet-gouvernementele organisaties
Tomando como base la Convención de Aarhus, en un intento de conseguir una mejor implementación de la legislación sobre protección medioambiental,
the Parties van het Verdrag van Aarhus betreffende toegang tot informatie,
Presidente de la Reunión de las Partes para la Convención de Aarhus sobre acceso a la información,
wij zo snel mogelijk een stap vooruit kunnen zetten in de richting van ratificatie van het Verdrag van Aarhus.
parte de la Comisión Europea y que avancemos, lo más rápido posible, a fin de ratificar el Tratado de Aarhus.
2003/35 wordt verklaard dat het Unierecht met het oog op de bekrachtiging van het Verdrag van Aarhus aan dat Verdrag dient te worden aangepast.
Directiva 2003/35 establece que la normativa de la Unión debe ser coherente con el Convenio de Aarhus para su ratificación por ésta.
dankbaar voor de bijdrage die zij heeft geleverd aan de inspanningen om te komen tot toepassing van het Verdrag van Aarhus op de communautaire instellingen.
la señora Korhola, su aportación al esfuerzo para aplicar la Convención de Aahrus a las instituciones comunitarias.
dit verslag van het Parlement, dat de omzetting van het Verdrag van Aarhus moet vergemakkelijken, een noodzakelijk en adequaat instrument is.
que debe facilitar los trabajos de adaptación a la Convención de Aarhus, es un instrumento necesario y adecuado.
strookt geheel met de geest van het Verdrag van Aarhus.
se ajusta perfectamente a la Convención de Aarhus.
Uit de bewoordingen zelf van artikel 9, lid 4, van het Verdrag van Aarhus blijkt dat deze bepaling enkel van toepassing is op de in artikel 9,
En lo referente al artículo 9, apartado 4, del Convenio de Aarhus, el propio tenor de esta disposición indica
Uitslagen: 199, Tijd: 0.0962

Van het verdrag van aarhus in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans