VAN HET VERDRAG VAN GENÈVE - vertaling in Spaans

de la convención de ginebra
del convenio de ginebra
de los convenios de ginebra

Voorbeelden van het gebruik van Van het verdrag van genève in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als een uitzondering wordt gemaakt voor degenen die worden beschouwd als vluchtelingen in de zin van het Verdrag van Genève, hoe kan het personeel aan de incheckbalie van een vliegveld in Istanboel dan in de praktijk beslissen over het lot van een vluchteling?
Si se exceptúa a los refugiados considerados como tales por la Convención de Ginebra,¿qué facultades tiene el personal de un aeropuerto en Estambul para decidir el destino de un refugiado?
Maar dit recht op asiel mag in geen geval misvormd worden door een te enge interpretatie van het Verdrag van Genève door de lidstaten, of door misbruik van de kant van de betrokkenen.
Pero este derecho de asilo no debe en ningún caso ser deformado, ni por una interpretación restrictiva del Con venio de Ginebra por los Estados miembros, ni por abusos por parte de los interesados.
Vluchteling": iedere onderdaan van een derde land die de status van vluchteling in de zin van het Verdrag van Genève bezit en die als zodanig is toegelaten voor verblijf op het grondgebied van een lidstaat;
Refugiado: cualquier nacional de un tercer país que puede acogerse al estatuto definido por la Convención de Ginebra y es admitido a residir como tal en el territorio de un Estado miembro;
Maar zoals de rapporteur benadrukt dient een fundamenteel principe van het Verdrag van Genève veiliggesteld te worden. Volgens dat principe heeft elke asielzoeker het recht op individuele behandeling van zijn asielaanvraag.
Sin embargo, como señala el ponente, aquí está en juego un principio fundamental, en concreto que la Convención de Ginebra confiere a todo solicitante de asilo el derecho a que se examine individualmente su caso.
Europa moet een asielwetgeving hebben op basis van het Verdrag van Genève, waarin ook sprake is van erkenning van geslachtsspecifieke
Lo que necesitamos en Europa es un derecho de asilo de conformidad con la Convención de Ginebra, que incluya el reconocimiento de la persecución específica de género
Het UNHCR houdt zichniet alleen bezig met vluchtelingen in de zin van het Verdrag van Genève, maar ook met asielzoekers,
Entre las preocupaciones del ACNUR se cuentan, además de los refugiados con arreglo al Convenio de Ginebra, los solicitantesde asilo,
In het asielbeleid is het belangrijk dat we ons duidelijk uitspreken voor de naleving van het Verdrag van Genève, voor snelle gemeenschappelijke procedures, maar ook dat we de strijd aanbinden tegen misbruiken.
En la política de asilo es importante emitir un claro sí respecto al Convenio de Ginebra, adoptar procedimientos conjuntos con rapidez así como también combatir los abusos.
volledig respect van het Verdrag van Genève en een fatsoenlijke opvangsituatie waarin geen plaats is voor een routinematige detentie van asielzoekers.
en el pleno respeto a la Convención de Ginebra y en unas condiciones de acogida decentes, incluida la terminación de las detenciones rutinarias.
geharmoniseerde regels die volledig in overeenstemming zijn met de internationale beschermingsnormen van het Verdrag van Genève en de instrumenten voor grondrechten.
plenamente en consonancia con las normas internacionales de protección con arreglo a la Convención de Ginebra y a los instrumentos de derechos fundamentales.
Namens mijn overheid… staat u hierbij onder arrestatie voor oorlogsmisdaden… jegens misdaden tegen de mensheid… schendingen van het verdrag van Genève… plus de internationale wetgeving volgens het in 1998 afgegeven Statuut van Rome.
En nombre de mi gobierno, está por este medio arrestado por crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad en violación a la convención de Ginebra y leyes internacionales, establecido por el estatuto de Roma de 1998.
procedures inzake asielbeleid, gezien onze verantwoordelijkheid jegens personen die op grond van het Verdrag van Genève( 1951) asiel zoeken;
procedimientos comunes en materia de política de asilo en virtud de nuestras responsabilidades hacia quienes solicitan asilo conforme a la Convención de Ginebra de 1951;
Wij maken ons zorgen over het feit dat een aantal lidstaten vluchtelingen een zogenaamde tijdelijke bescherming willen bieden in plaats van hen op basis van het Verdrag van Genève als echte vluchtelingen te erkennen.
Manifestamos nuestra preocupación ante la tendencia de algu nos Estados miembros a sustituir el reconocimiento de un verdadero estatuto de refugiado en virtud de la Convención de Ginebra por una protección precaria.
De meeste mensen die op dit moment internationale bescherming krijgen in de EU-lidstaten genieten die bescherming niet uit hoofde van het Verdrag van Genève maar op grond van regelingen voor subsidiaire bescherming.
Hoy, en todos los Estados miembros de la Unión Europea, la mayor parte de las personas que reciben protección internacional no la reciben según la Convención de Ginebra sino según los sistemas de protección subsidiaria.
het had gemaakt ten aanzien van het Verdrag van Genève.
dicho país aportó al Convenio de Ginebra.
van een derde land of een staatloze ingediend verzoek dat kan worden opgevat als">een verzoek om internationale bescherming door een lidstaat uit hoofde van het Verdrag van Genève.
una solicitud de protección internacional de un Estado miembro de conformidad con la Convención de Ginebra.
Amsterdam het volgende inhoudt: ten eerste dat de verplichtingen die de lidstaten op grond van het Verdrag van Genève hebben, ongewijzigd blijven.
Amsterdam contiene lo siguiente: En primer lugar, que siguen inmutables los deberes que rezan para los Estados miembros según la Convención de Ginebra.
Ag ervoor te zorgen dat vervolging op grond van geslacht als grond voor een asielaanvraag kan gelden in de zin van het Verdrag van Genève uit 1951 betreffende de status van vluchtelingen;
Af que garantice que la persecución por motivos de género pueda ser fundamento de una solicitud de asilo en virtud de la Convención de Ginebra sobre el Estatuto de los Refugiados de las Naciones Unidas, de 1951;
Wij maken ons zorgen over het feit dat een aantal lidstaten vluchtelingen een zogenaamde tijdelijke bescherming willen bieden in plaats van hen op basis van het Verdrag van Genève als echte vluchtelingen te erkennen.
Manifestamos nuestra preocupación ante la tendencia de algunos Estados miembros a sustituir el reconocimiento de un verdadero estatuto de refugiado en virtud de la Convención de Ginebra por una protección precaria.
In haar omgang met derde landen berust de verantwoordelijkheid op de Unie om actief het belang van toetreding tot en uitvoering van het Verdrag van Genève van 1951 en het bijbehorend protocol,
En sus relaciones con terceros países, la Unión tiene la responsabilidad de comunicar de forma activa la importancia de adherir a la Convención de Ginebra de 1951 y su Protocolo
Overwegende dat het recht op asiel wordt gewaarborgd met inachtneming van de bepalingen van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 en het Protocol daarbij van 31 januari 1967 betreffende de status van vluchtelingen,
Considerando que el derecho de asilo está garantizado, dentro del debido respeto de las normas de la Convención de Ginebra, de 28 de julio de 1951, y de su Protocolo, de 31 de enero de 1967,
Uitslagen: 281, Tijd: 0.0871

Van het verdrag van genève in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans