VERANKERD IS - vertaling in Spaans

arraigado
te gronden
wortelen
te verankeren
aarden
postvatten

Voorbeelden van het gebruik van Verankerd is in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de droom toegang heeft tot de hele dromer die een andere persoon is dan het individu dat verankerd is in het wakende bewustzijn.
el sueño tuviera acceso a todo el soñador que es una persona diferente del individuo anclado en la conciencia despierta.
een illusie dat sterk verankerd is in de geesten.
fuertemente anclada en el espíritu de la gente.
Uiteindelijk komt het Wezen aan het einde van zijn fysieke leven terwijl hij nog steeds verankerd is in de definities van zijn geest.
Finalmente, el Ser llega el final de sus días de vida física todavía anclado en las definiciones de la mente.
de plaats waar een groot deel van zijn werk verankerd is.
el lugar en el que gran parte de su obra se ve anclada.
In feite wordt veganisme vaak beschouwd als een levensstijl die sterk verankerd is in dierenrechten.
De hecho, el veganismo a menudo se considera un estilo de vida fuertemente anclado en los derechos de los animales.
Men kan niet tot ware kennis komen zonder geholpen te worden door de juiste persoon die al verankerd is in die kennis.
Uno no puede llegar al punto real de conocimiento de los hechos sin ser ayudado por la persona adecuada que ya este establecido ese conocimiento.
het Diamanten Licht verankerd is in de harten en zielen van diegenen die voor een Hogere Vorm van Gemeenschap op de Aarde werken.
la Luz Diamantina está anclada en los corazones y seres de aquellos que trabajan para una Forma Más Elevada de Comunidad en la Tierra.
De kracht van het licht van de liefde is wat een beschaving van de derde dichtheid motiveert om de heerschappij over haar wereld door individuen wiens energie verankerd is in duisternis, de afwezigheid van liefdeslicht, te beëindigen.
El poder de la luz de amor es lo que motiva a una civilización de tercera densidad a terminar con el control de su mundo por parte de individuos cuya energía está anclada en la oscuridad, la ausencia de luz de amor.
eerbiediging van de taalkundige verscheidenheid verankerd is in de Verdragen;
el respeto de la diversidad lingüística está consagrado en los Tratados;
allemaal mee kunnen associëren, en dat enigszins verankerd is in onze cultuur.
con lo que el espectador puede identificarse, y en cierto arraigado a nuestra cultura.
waar het verankerd is en van waaruit het vandaan Stroomt.
no en el Corazón, donde está anclada y desde donde Fluye.
waar het verankerd is en van waaruit het vandaan Stroomt.
no en el Corazón, donde está anclada y desde donde Fluye.
(EN) Mijnheer de Voorzitter, de groei van een corpus van internationale jurisprudentie dat niet verankerd is in enige gekozen volksvertegenwoordiging is een van de meest verontrustende ontwikkelingen van onze tijd.
(EN) Señor Presidente, el crecimiento de un corpus de jurisprudencia internacional que no está anclado a ninguna legislatura electa nacional es uno de los acontecimientos más alarmantes de nuestra era.
Dit zou een geweldige gelegenheid zijn voor iedereen om opnieuw verbinding te maken met hun hogere zelf, aangezien Licht verankerd is aan het fysieke gebied met onze coherente meditatie
Esto sería una gran oportunidad para todos para conectar una vez más con su yo superior como Luz está anclada al plano físico con la meditación
volledig gegrond zijn in je eigen fysieke lichaam, betekent dat spirit verankerd is in het fysieke wezen.
están plenamente enraizados en su propio ser físico significa que el espíritu está anclado en el ser físico.
jullie “Tweeling Vlam Vereniging” verankerd is binnenin jullie Hart
su"Alma Gemela Unión" está anclado dentro de su corazón y el alma
Roept in herinnering dat gendergelijkheid in de EU-Verdragen verankerd is en in alle EU-activiteiten moet worden opgenomen om in de praktijk gelijkheid te bewerkstelligen;
Recuerda que la igualdad de género está consagrada en los Tratados de la Unión y debe integrarse en todas las actividades de la Unión a fin de garantizarla en la práctica;
verblijf is een recht dat verankerd is in de Europese Verdragen
de residencia es un derecho consagrado en los Tratados europeos
Overwegende dat gendergelijkheid een grondbeginsel van de Europese Unie is dat verankerd is in de Verdragen en een vast onderdeel moet vormen van alle beleidsdomeinen van de Unie,
Considerando que la igualdad de género es un principio fundamental de la Unión, consagrado en los Tratados, que debe reflejarse en todas sus políticas, incluido el ámbito de la educación
Het cohesiebeleid, dat verankerd is in het nieuwe Verdrag van Lissabon,
Plasmada en el nuevo Tratado de Lisboa,
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0728

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans