VERBAAL - vertaling in Spaans

verbal
verbaal
mondeling
verbalmente
verbaal
mondeling
met woorden
woordelijk
werkwoordelijk
verbales
verbaal
mondeling

Voorbeelden van het gebruik van Verbaal in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
in de Amerikaanse geschiedenis, is deze iconische slogan een verbaal"knotsignaal" geworden voor scherpe geesten die zich snel kunnen aanpassen aan
este eslogan icónico se ha convertido en una"señal de murciélago" verbal para mentes agudas que pueden adaptarse y responder rápidamente a
onbeleefd, en verbaal misbruik, maar het is belangrijk te onthouden in deze tijden dat zij lijden aan een ziekte die de manier waarop ze zich voelen controleert.
grosero, y verbalmente abusivo, pero es importante recordar en estos tiempos que están sufriendo de una enfermedad que controla la forma en que se sienten.
De verheerlijking van hem verbaal, dat is lof hij sallAllahu'alayhi wa salaam met onderscheiding hebben recht op hebben,
La glorificación de lo verbal, que es la alabanza él, sallallahu'alaihi wa salam con honores tienen derecho a tener,
andere overeenkomsten(schriftelijk, verbaal of anderszins) die u bent overeengekomen met uw Gast met betrekking tot een Ruil.
otros acuerdos(ya sean escritos, verbales o de otro tipo) que haya acordado con su Invitado en relación a cualquier Intercambio.
In feite, in het geval van kinderen die zich nog steeds niet verbaal uitdrukken, is het belangrijk om bewust te zijn van hun gedrag,
De hecho, en el caso de los niños que aún no puedan expresarse verbalmente, es importante estar pendientes de su comportamiento,
sterke verbaal redeneren en numerieke vaardigheden zijn van cruciaal belang voor de MBA
fuerte razonamiento verbal y habilidades numéricas son críticos para el MBA y podemos pedirle
Medewerkers van HRW ondervroegen 23 personen die fysiek of verbaal geweld aankloegen
HRW ha realizado entrevistas a 23 personas que aseguran haber sido víctimas de abusos, físicos o verbales, y a diez familiares
we het woord gebruiken, hetzij mentaal of verbaal, geven we niet alleen onze kracht weg,
ya sea mental o verbalmente, no solo estamos perdiendo nuestro poder,
werden vrouwen die kozen voor de hijab niet te dragen verbaal en fysiek lastig gevallen door Hamas-activisten,
las mujeres que optaron por no llevar el hijab fueron verbal y físicamente acosados por activistas de Hamas,
Tests die proberen uw intelligentie te meten, kunnen verbaal zijn, wat betekent
Las pruebas que pretenden medir su inteligencia pueden ser verbales, es decir,
werden vrouwen die kozen voor de hijab niet te dragen verbaal en fysiek lastig gevallen door Hamas-activisten,
las mujeres que decidieron no usar el hijab fueron acosadas verbal y físicamente por activistas de Hamás,
soms niet verbaal en tamelijk onbegrijpelijk,
algunas veces no verbalmente, y más bien incomprensible,
ervan te overtuigen dat ze geen controle hebben over hun gewelddadige of verbaal gewelddadige tirades, maar vraag jezelf af
no tienen control sobre sus diatribas violentas o verbales, pero pregúntese por qué ellos nunca pierden la calma frente a los demás
Een verbaal van het Indiase ministerie van Buitenlandse Zaken(in het geval van ambtenaren van de Indiase overheid) of van de betrokken
Un Verbal del Ministerio de Asuntos Exteriores de la India(en el caso de funcionarios del gobierno de la India)
het Nieuwe Testament, verbaal is geinspireerd door de Heilige Geest,
Nuevo testamento solamente, verbalmente esta inspirada por el Espíritu Santo,
zijn helden verbaal zijn, is het beter om rustig naar de eerste stap.
sus héroes sean verbales, es mejor ir en silencio a la primera etapa.
Veel moeilijkheden komen in feite voort uit het gebrek aan expliciete uitdrukking van intentie van volwassenen of verbaal uiting geven aan de bezorgdheid voor hun kinderen
De hecho, muchas dificultades surgen de la falta de expresión explícita de intención por parte de los adultos o de expresar verbalmente la preocupación por sus hijos y al afirmar su
fysiek of verbaal geweld en zichtbaar voor alle, zijn er ook structureel geweld
física o verbal y visible para todos, existen también la violencia estructural y la violencia cultura,
De presidentiële campagne van dit jaar heeft in generaties de meest opruiende retoriek over dit onderwerp gezien Latijns-Amerikanen in het bijzonder de dupe worden van verbaal geweld van Donald Trump
La campaña presidencial de este año ha sido testigo de la retórica más incendiaria sobre este tema en generaciones, con Los latinoamericanos en particular llevando la peor parte de los ataques verbales de Donald Trump
Verbaal akkoord gaan met de voorwaarden, een document ondertekenen
Acordar verbalmente los términos, firmar un documento que enumere los términos
Uitslagen: 654, Tijd: 0.0556

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans