VERSCHAFTEN - vertaling in Spaans

proporcionaron
bieden
verstrekken
leveren
geven
voorzien
zorg
verschaffen
verlenen
te zorgen
dieron
geven
krijgen
bedanken
verlenen
schenken
opleveren
leiden
opgave
zou
aportaba
brengen
bieden
leveren
bijdragen
geven
verstrekken
zorgen
bij te dragen
toevoegen
verschaffen
ofrecieron
bieden
leveren
geven
verstrekken
voorzien
zorgen
verlenen
verschaffen
suministraron
leveren
verstrekken
bieden
voorzien
levering
geven
verschaffen
proporcionaban
bieden
verstrekken
leveren
geven
voorzien
zorg
verschaffen
verlenen
te zorgen
proporcionó
bieden
verstrekken
leveren
geven
voorzien
zorg
verschaffen
verlenen
te zorgen
proporcionan
bieden
verstrekken
leveren
geven
voorzien
zorg
verschaffen
verlenen
te zorgen

Voorbeelden van het gebruik van Verschaften in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zij observeerden hoe aanhankelijk en responsief moeders waren voor hun kinderen op elke leeftijd, evenals hoeveel moeders geschikt leermateriaal verschaften voor de leeftijd.
Observaron cuán afectuosas y receptivas eran las madres con sus hijos en cada periodo de edad, y cuánto proporcionaron las madres materiales de aprendizaje apropiados para la edad.
De gewasopbregsten waren bescheiden maar verschaften genoeg inkomen om er redelijk van te leven.
Los rendimientos de las cosechas eran muy modestos pero suministraban suficientes ingresos para llevar una vida decente.
Ik denk aan radio Free Europe, toen wij de Servische bevolking de mogelijkheid verschaften zich daadwerkelijk te informeren.
Pienso en modelos como el de la radio Free Europe en el pasado, que nos permitan ofrecer a la población de Serbia la oportunidad de estar realmente informada.
En zij verschaften zijn politieke vijanden een gouden kans om hem aan te vallen,
Y le brindaron a sus enemigos políticos una oportunidad de oro para atacarlo,
Janpedrano Blog was echter een van de eersten die informatie verschaften over de aardbeving, toen hij op de hoogte werd gebracht door vrienden en familie.
Sin embargo, Janpedrano Blog fue uno de los primeros en brindar información sobre el terremoto reciviendo actualizaciones dea migos y familiares.
De oprichtingsverdragen verschaften het Parlement het recht om de Europese Commissie door middel van een motie van afkeuring te ontslaan.
Los Tratados fundacionales otorgaban al Parlamento el derecho a destituir a la Comisión europea a través de una moción de censura.
Achtenveertig geldschieters uit 15 landen verschaften in 2014 het merendeel van de wereldwijde financieringsfondsen voor LNG-projecten.
Cuarenta y ocho prestamistas de 15 países brindaron la mayoría de los fondos de financiación para proyectos de GNL globales en 2014.
Ze verschaften ook de gelegenheid elkaar„tot liefde en voortreffelijke werken aan te sporen” Hebr.
Asimismo nos brindan oportunidades de“incitarnos al amor y a las obras excelentes” Hebreos.
de met hen verbonden joodse bekeerlingen verschaften nog meer bewijzen,
sus compañeros conversos judíos presentaron aun más prueba,
Albright en zijn studenten verschaften een groot gedeelte van het materiële bewijs voor de historische gebeurtenissen die in de Bijbel beschreven worden.
Fue Albright y sus estudiantes quienes proveyeron mucha de la evidencia física sobre los eventos históricos descritos en el texto bíblico.
al voor het begin van de Tweede Wereldoorlog vergaard, verschaften hem grote steun van het volk.
comenzara la Segunda Guerra Mundial, le otorgaron un enorme respaldo popular.
Van elke tijd hebben de Turken geloofd dat de graven van de christelijke monnikken schatten verborgen die zij zich door de magie verschaften.
Siempre los Turcos pensaron que las tumbas de los monjes cristianos ocultaban tesoros que se obtenían por la magia.
Bij die keuken was de gemakkelijk ingerichte badkamer, waar twee kranen water naar verkiezing koud of warm verschaften.
Cerca de la cocina había un cuarto de baño muy bien instalado cuyos grifos proveían de agua fría o caliente a voluntad.
de toenemende verbittering van de arbeiders van Petrograd verschaften enige steun aan de anarchisten.
cada día mayor, de los obreros de Petrogrado brindaban a los anarquistas algunos puntos de apoyo.
Sourani en Iyad al-Alamo, directeur van de juridische afdeling van het Palestijnse Centrum voor Mensenrechten, verschaften Hamas sinds 2017 rechtsbijstand en advies.
Sourani y el director del Departamento Legal del Centro Palestino para los Derechos Humanos, Iyad al-Alamo, brindaron asistencia y asesoramiento legal a Hamas tan recientemente como 2017.
Deze agenten verschaften bewijs aan de Australische Eerste Minister Kevin Rudd in 2010 over een nucleair wapen dat gestolen werd uit De Russische onderzeeër Kursk in 2000
Estos agentes proporcionaron pruebas al primer ministro australiano Kevin Rudd en 2010 de que un arma nuclear que fue robada del
De hulp die westerse functionarissen eind 1965 en begin 1966 aan het leger verschaften was een cruciaal politiek signaal aan de nieuwe heersers in Indonesië
La ayuda que los funcionarios occidentales dieron al ejército a finales de 1965 y principios de 1966
De Russen verschaften ook gedetailleerde informatie over hoe het Vanguard dochterbedrijf Raytheon
Los rusos proporcionaron también inteligencia detallada de como exactamente la subsidiaria de Vanguard,
van bewust waren dat ze gelijktijdig contact opnamen met de WDS verschaften documentatie om te laten zien
estaban contactando simultáneamente con la WDS(Sociedad del Dragón Blanco), proporcionaron documentación para mostrar
Het is veeleer zo dat het kwaad en de zonde op Urantia de Schepper-Zoon een treffender achtergrond verschaften om de onvergelijkelijke liefde en barmhartigheid en het geduld van de Paradijs-Vader te openbaren.
Sino que el mal y el pecado en Urantia ofrecieron al Hijo Creador un trasfondo más espectacular ante el cual revelar el amor, la misericordia y la paciencia sin par del Padre Paradisiaco.
Uitslagen: 98, Tijd: 0.0735

Verschaften in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans