VESTIGT - vertaling in Spaans

establece
instellen
vaststellen
opzetten
vestigen
op te zetten
oprichting
bepalen
vaststelling
oprichten
leggen
instala
installeren
installatie
installeer ik
geïnstalleerd worden
worden gemonteerd
asienta
vestigen
zitten
nestelen
settelen
bezinken
te aarden
regelen
asienten
knikken
knik
sitúa
situeren
plaatsen
liggen
bevinden
worden gevestigd
positioneren
instaura
in te voeren
invoeren
instellen
invoering
in te stellen
tot stand te brengen
er
vestigen
opzetten
establezca
instellen
vaststellen
opzetten
vestigen
op te zetten
oprichting
bepalen
vaststelling
oprichten
leggen
estableció
instellen
vaststellen
opzetten
vestigen
op te zetten
oprichting
bepalen
vaststelling
oprichten
leggen
establecer
instellen
vaststellen
opzetten
vestigen
op te zetten
oprichting
bepalen
vaststelling
oprichten
leggen
instaló
installeren
installatie
installeer ik
geïnstalleerd worden
worden gemonteerd
instalar
installeren
installatie
installeer ik
geïnstalleerd worden
worden gemonteerd
instalan
installeren
installatie
installeer ik
geïnstalleerd worden
worden gemonteerd
asientan
vestigen
zitten
nestelen
settelen
bezinken
te aarden
regelen
asiente
knikken
knik

Voorbeelden van het gebruik van Vestigt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Na de eerste wereldoorlog vestigt Vladimir zich in Parijs waar zijn broer is benoemd tot ambassadeur van Roemenië.
Después de la primera guerra mundial, Vladimiro se instala en París, donde su hermano ha sido nombrado embajador de Rumanía.
Het stel vestigt zich in Frankfurt am Main
La pareja se asienta en Fráncfort del Meno
Eenieder die vestigt zich op een bewust besluit om te gebruiken drugs moet begrijpen de gevaren
Cualquier persona que se instala en una decisión consciente para utilizar las drogas debe comprender los peligros
een dun laagje waterdampmoleculen zich vestigt op het oppervlak van het metaal,
las moléculas de vapor de agua se asienten sobre la superficie metálica
Wanneer de baby zich in een lagere positie vestigt, vermindert dit de druk op het middenrif van een vrouw waardoor het gemakkelijker voor haar is om te ademen.
Cuando el bebé se asienta en una posición más baja, esto alivia la presión sobre el diafragma de una mujer y le facilita la respiración.
Gisting begint snel zelfs bij lage temperaturen en vestigt zich goed aan het einde van de periode van de gisting.
La fermentación se inicia rápidamente incluso a bajas temperaturas y se instala bien en el final del período de fermentación.
Daarmee vestigt de STC 2B1A zich aan de top van de magazijntrucks.
Con ello, el STC 2B1A se sitúa a la cabeza de los transelevadores de alto rendimiento.
Na Scarab Ransomware vestigt zich in het begint meteen het versleutelen van alle persoonlijke bestanden kunt vinden op de computer met een beveiligde cryptosysteem zogeheten AES.
Después de Scarab Ransomware se asienta en lo inmediatamente comienza a cifrar todos los archivos personales se puede encontrar en el equipo con un seguro sistema de criptografía llamado AES.
Hij opent een klein restaurant in Parijs en vestigt zich in een eenvoudige en vreedzaam leven tot de onvergetelijke dag
Se abre un pequeño restaurante en París y se instala en una vida simple y pacífica hasta el día inolvidable
Ondanks zelfbescherming is het vaak onvermijdelijk dat ongedierte zich vestigt op fruitbomen.
A pesar de la autoprotección, a menudo es inevitable que las plagas se asienten en los árboles frutales.
Er vestigt zich een nieuwe onzichtbare,
Se instaura una nueva tiranía invisible,
Meestal ringworm vestigt zich op het hoofd, bij het oor aan het onderste deel van de benen
Muy a menudo, la tiña se asienta en la cabeza, cerca de las orejas, en la parte
de stilte van de nacht vestigt zich in het huis.
el silencio de la noche se instala en la casa.
Hieruit volgt een eiland in het vertrek, dat alle functies en zones van het bad in het midden vestigt.
La consecuencia es una isla en la sala que sitúa en el centro todas las funciones y las zonas del baño.
het is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat het zich niet vestigt op andere planten.
también debemos asegurarnos de que no se asienten en otras plantas.
In augustus 1991 maakt de staatsgreep van Boris Yeltsin definitief komaf met de Sovjetunie en vestigt een neoliberaal regime in Rusland.
En agosto de 1991, el golpe de Estado de Borís Yeltsin acaba definitivamente con la Unión Soviética e instaura un régimen neoliberal en Rusia.
Kolonisatie verwijst naar de handeling waarbij een groep mensen zich op eigen kracht op een andere plaats vestigt.
La colonización se refiere al acto en el que un grupo de personas se asienta en un lugar diferente por su propia voluntad.
brandend maagzuur of gas, dat vestigt zich over de tijd.
ardor de estómago o de gas, que se instala con el tiempo.
Ondanks zelfbescherming is het vaak onvermijdelijk dat ongedierte zich vestigt op fruitbomen.
A pesar de la autoprotección, a menudo es imposible evitar que las plagas se asienten en los árboles frutales.
Geen nieuwe bijzondere bevoegdheid vestigt, betekent mijns inziens echter niet
O 44/2001 no establezca una nueva regla especial de competencia no significa,
Uitslagen: 604, Tijd: 0.079

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans