VOLHOUDEN DAT - vertaling in Spaans

insisten en que
benadrukken dat
erop aandringen dat
erop staan dat
op aandringen dat
eisen dat
onderstrepen dat
aan te dringen dat
volhouden dat
erop wijzen dat
beklemtonen dat
sostienen que
beweren dat
stellen dat
volhouden dat
de bewering dat
houden dat
zeggen dat
worden aangevoerd dat
claimen dat
om te betogen dat
manteniendo que
te onderhouden dan
te houden dat
volhouden dat
te handhaven dan
behoud van dat
onderhoud dan
handhaving van dat
afirmando que
zeggen dat
beweren dat
stellen dat
bevestigen dat
bewering dat
verklaren dat
claimen dat
u verzekeren dat
constateren dat
vaststellen dat
insistiendo en que
benadrukken dat
erop aandringen dat
erop staan dat
op aandringen dat
eisen dat
onderstrepen dat
aan te dringen dat
volhouden dat
erop wijzen dat
beklemtonen dat
insistir en que
benadrukken dat
erop aandringen dat
erop staan dat
op aandringen dat
eisen dat
onderstrepen dat
aan te dringen dat
volhouden dat
erop wijzen dat
beklemtonen dat
sostener que
beweren dat
stellen dat
volhouden dat
de bewering dat
houden dat
zeggen dat
worden aangevoerd dat
claimen dat
om te betogen dat
mantener que
te onderhouden dan
te houden dat
volhouden dat
te handhaven dan
behoud van dat
onderhoud dan
handhaving van dat
mantienen que
te onderhouden dan
te houden dat
volhouden dat
te handhaven dan
behoud van dat
onderhoud dan
handhaving van dat

Voorbeelden van het gebruik van Volhouden dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
degenen die veranderden meestal volhouden dat ze nog steeds de vaders volgen.
aquellos que cambian usualmente insisten en que aún están siguiendo a sus padres.
Iedere oprechte christen moet volhouden dat de tweede man deugdzamer was
Todo buen cristiano tiene que mantener que el segundo de estos hombres es más virtuoso
Zij belde naar hun tiplijn. Ze bleef volhouden dat hij aan het rotzooien was,
Ella llamó a su línea anónima seguía insistiendo en que el estaba pasando el tiempo
Geen enkele ernstige gesprekspartner kan volhouden dat iemand die 2,5% van de wereldproductie in handen heeft,
Ningún interlocutor serio puede sostener que, con sólo el 2,5% de la producción mundial,
Dan heeft hij 20 jaar tot levenslang om zich erover te beklagen samen met de andere moordenaars, die volhouden dat ze onschuldig zijn.
Entonces él pasará 20 años a perpetua… acompañando a los otros asesinos que insisten en que son inocentes.
De overheid wil echter nog steeds volhouden dat zonne-energie wordt gepromoot,
Sin embargo, el gobierno aún desea mantener que se promueva la energía solar,
Een van de bezitters van de 13 auto's een oude vrouw bleef volhouden dat haar auto nooit in de buurt van Jutland is geweest die dag.
Uno de los dueños de los 13 coches, una anciana, sigue insistiendo en que su coche no estuvo cerca de Jutlandia ese día.
Ze vormden een belediging voor degenen die volhouden dat er geen vreedzame samenwerking kan zijn tussen mensen
Constituían un insulto a esos que mantienen que no puede haber colaboración pacífica entre las gentes
Echter, Mossad Directeur-Generaal Zvi Zamir bleef volhouden dat de oorlog was geen Arabische optie,
Sin embargo, el Director General del Mossad, Tzvi Zamir, siguió insistiendo en que la guerra no era una opción árabe,
De enige manier om uw man rust te geven… is volhouden dat u hem daar die avond zag.
La única manera de darle a su esposo la paz que nunca tuvo fue insistiendo en que Wallace Rourke fue el que vio esa noche.
maar hij bleef volhouden dat hij onschuldig was.
pero seguía insistiendo en que era inocente.
Sommige leden zullen volhouden dat cannabis gaten in de hersenen veroorzaakt
Algunos candidatos seguramente mantendrán que el cannabis produce huecos en el cerebro
Na de overdracht bleven veel leiders van de Tlingit volhouden dat de"kasteelheuvel" het enige deel was dat Rusland rechtmatig mocht verkopen.
Después de la transferencia, muchos ancianos de la tribu tlingit mantuvieron que la"Colina Castillo" comprendía la única tierra que Rusia tuvo derecho a vender.
Ze bleef volhouden dat de relatie was wederzijds
Siguió sosteniendo que la relación era mutua
bleef ze blijkbaar volhouden dat Gavin ontvoerd was.
la madre denunció insistió en que Gavin había sido secuestrado.
de comsumptie van San Pedro al 3000 jaar voor rituele doeleinden wordt toegepast, terwijl anderen volhouden dat dit 7000 jaar is.
el uso ritualístico del San Pedro se remonta a hace 3000 años; mientras que otros afirman que se lleva usando durante 7000 años.
Nou, om je maagbandchirurgie voor slechts$ 47 te geven, blijft ze volhouden dat haar identiteit geheim blijft.
Bueno, para darle Cirugía de Banda Gástrica por solo$ 47, ella insiste en que su identidad permanece en secreto.
ALISON niet volhouden dat leerlingen kopen perkamenten.
ALISON no insiste en que los estudiantes compran pergaminos.
Iedere oprechte christen moet volhouden dat de tweede man deugdzamer was
Todo buen cristianotiene que mantener que el segundo de estos hombres es más virtuoso
Echter, Mossad Directeur-Generaal Zvi Zamir bleef volhouden dat de oorlog was geen Arabische optie,
Sin embargo, el director general de Mossad Zvi Zamir siguió insistiendo que la guerra no era una opción árabe,
Uitslagen: 118, Tijd: 0.1004

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans