WAS DE DAG DAT - vertaling in Spaans

fue el dia que
era el día que

Voorbeelden van het gebruik van Was de dag dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mij dwong om mijn kinderen te beschermen dat was de dag dat ik bijkomstige schade werd.
me forzó a blindar a mis hijos ése, fue el día que me volví daño colateral.
Toen je werd neergestoken, de dag dat Dulaque… de Bibliotheek probeerde over te nemen, dat was de dag dat je stierf.
Cuando fuiste apuñalada el día que Dulaque intentó apoderarse de la biblioteca, fue el día que moriste.
Dat was de dag dat ik mijn hond vond,
Este es el día en que encontré a mi perro,
Dit was de dag dat mijn man, Jim,
Este fue el día en que mi esposo, Jim,
Dat was de dag dat ik erachter kwam dat je alles zou doen.
Ese fue el día en que yo me di cuenta de que tú harías cualquier cosa.
Vrijdag de 13e in oktober 1307 was de dag dat het grootste deel van de tempeliers in Parijs
Viernes the13th de octubre 1307 fue el día en que la mayoría de templarios fueron arrestados en París
De dag dat hij vertrok, was de dag dat je niet meer bij hem moest zijn voor antwoorden.
El día que se fue, ese fue el día que tuviste para dejar de pensar en él y de buscar respuestas.
Mei 2, 2023, was de dag dat 't Congres toekende buitengewone bevoegdheden, aan de Departement van Mensheid.
El 2 de mayo del 2023, fue el día en que el Congreso le concedió poderes extraordinarios al Departamento de Humanidad.
Er was de dag dat we hebben een probleem met de wifi,
No fue el día que tenemos un problema con el wifi,
De dag dat ik mij dat realiseerde was de dag dat ik een man werd.
El día en que me di cuenta de eso fue el día en que me convertí en un hombre.
Dit was de dag dat het nieuwe spijsoffer van tarwe aan God gebracht werd.
Este era el día en que la nueva ofrenda de harina de trigo era ofrecida a Dios.
Maar, Baker, 19 april was de dag dat Weed zijn familie verloor.
Pero… Baker, el 19 de abril fue el día en que Weed perdió a su familia.
April was de dag dat mijn ex, Genevieve
El 16 de abril fue el día en que mi ex, Genevieve,
Drew Thompson neergestort op die inrit… Dat was de dag dat cocaïne naar Harlan County kwam.
Drew Thompson se estampó… en esa carretera… ese fue día en el que la cocaína llegó a Harlan.
De Adelphi Cinema in Middle Abbey Street was de locatie en 7 november 1963 was de dag dat The Beatles kwamen
El cine Adelphi en Middle Abbey Street fue el escenario y el 7 de noviembre de 1963 fue el día en que The Beatles llegó
Ik vloog over een lagune met een haai erin. Dat was de dag dat mijn strip over een haai ontstond.
Y volé sobre una laguna que tenía un tiburón en su interior y ése fue el día en que nació mi historieta del tiburón.
De volgende middag- 12 juni 2010- was de dag dat ik vijftig redde.
La tarde siguiente, 12 de junio de 2010, fue el día en que rescaté a Cincuenta.
Shaw, Dat was de dag dat je overbodig werd.
Shaw, fue el día en que te volviste obsoleto.
Marlows manager haar zag was op… 8 september, en dat was de dag dat ze ontslagen werd.
su jefa en Marlow's la vió fue el 8 de septiembre y ese fue el día en que fue despedida.
Vanavond, ben ik net zo zeker van onze zaak als ik, was de dag dat wij onze grote natie stichtte.
Esta noche, estoy tan seguro de nuestra causa como lo estuve el día que fundamos nuestra gran nación.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0571

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans