WAT ER GISTEREN IS GEBEURD - vertaling in Spaans

lo que pasó ayer
lo que sucedió ayer

Voorbeelden van het gebruik van Wat er gisteren is gebeurd in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mama, je hebt papa niet verteld wat er gisteren is gebeurd, toch?
Mamá, no le dijiste a papá lo que pasó ayer,¿verdad?
Ik wou gewoon… met je praten over wat er gisteren is gebeurd… en ervoor zorgen dat ik.
Solo quería… hablar contigo sobre lo que pasó anoche y asegurarme de que..
We hebben nog niet de kans gehad om te praten over wat er gisteren is gebeurd.
Oye, sabes, no hemos podido hablar de lo que pasó ayer.
ik wil graag zeggen dat het ons heel erg spijt wat er gisteren is gebeurd.
también quiero decir que todos lamentamos muchísimo lo que pasó ayer.
Laten we morgen nieuwe dingen gaan uitvinden in plaats van ons zorgen te maken over wat er gisteren is gebeurd.”.
Vamos a inventar mañana en lugar de preocuparnos por lo que pasó ayer”.
Wat er gisteren is gebeurd, toont aan dat de verplichting van Europa
Lo ocurrido ayer demuestra que el compromiso de la Europa
ik ons proberen te herinneren wat er gisteren is gebeurdzijn we het nergens over eens.
yo intentamos recordar qué pasó ayer o anteayer nunca estamos de acuerdo.
Na wat er gisteren is gebeurd, was ik in de eerste plaats vooral gefocust op het beëindigen van de race, met alleen de nadruk op mijn ritme.
Después de lo que pasó ayer, he pensado ante todo en terminar la carrera, preocupándome solo de mi ritmo inicialmente.
Ashildr, omdat we dit gesprek toch vergeten, kan je ons misschien vertellen wat er gisteren is gebeurd dat een doodvonnis noodzakelijk maakt?
Ashildr, dado que todos vamos a olvidarnos de esta conversación,¿tal vez nos podrías decir qué pasó ayer que requiriera de una pena de muerte?
Wat Bob en ik hebben is niet serieus… en wat er gisteren is gebeurd, was een uitschieter.
Lo mío con Bob no es nada serio, y lo que ocurrió anoche con Ted fue solo una coincidencia.
Terwijl de meerderheid van de mensen in paniek zal blijven door het falen van wat er gisteren is gebeurd, kan de leider rustig glimlachen,
Si bien la mayoría de las personas permanecerán en pánico por el fracaso de lo que sucedió ayer, el líder puede sonreír tranquilamente,
Het spijt ons ten zeerste wat er gisteren is gebeurd," was op een banner te lezen die een groep van enkele tientallen demonstranten vanochtend in de aankomsthal van het vliegveld ophielden.
Lamentamos mucho lo que sucedió ayer", decía una pancarta levantada por un grupo de unas pocas docenas de manifestantes en la sala de llegadas del aeropuerto por la mañana.
Ik denk bijvoorbeeld aan de gebeurtenissen rond de cartoons, of wat er gisteren is gebeurd in Jericho.
de los acontecimientos que hemos vivido en torno a la crisis de las caricaturas o de lo que ocurrió ayer en Jericó.
me niet meer herinner wat er gisteren is gebeurd, betekent het dat het nodig is om gevuld te worden door de grootheid van de groep
no escucho ni recuerdo lo que pasó ayer, es decir que es necesario llenar esto con la grandeza del grupo
Weet je wat er gisteren is gebeurt?
¿Sabe lo que pasó el otro día?
Ik hoorde wat er gisteren is gebeurd.
Acabo de oir lo que sucedió anoche.
Ik heb gehoord wat er gisteren is gebeurd.
Me he enterado de lo que pasó ayer.
Ben ik vergeten wat er gisteren is gebeurd?
¿dices que olvidé todo lo que pasó ayer?
Jughead heeft net verteld wat er gisteren is gebeurd.
Jughead nos acaba de contar lo que pasó ayer.
Iedere massagesalon in Nakasu weet wat er gisteren is gebeurd.
Todas las casas de masajes en Nakasu saben lo que paso anoche.
Uitslagen: 350, Tijd: 0.066

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans