PASADO - vertaling in Nederlands

verleden
historia
históricamente
anterior
pasado
antecedentes
un pasado
vorig
anterior
último
pasado
gebeurd
suceder
pasar
ocurrir
hacer
realizar
suceso
acontecimiento
acontecer
producir
afgelopen
terminar
acabar
expiración
expirar
finalizar
caduque
pasar
últimos
doorgebracht
pasar
gastar
dedicar
meegemaakt
experimentar
pasar
vivir
ver
presenciar
sufrir
testigo
voorbij
más allá de
más allá
pasar
terminado
acabó
ignora
overkomen
pasar
parecer
suceder
ocurrir
daño
acontecido
sobrevenido
jongstleden
verstreken
pasado
transcurrido
de vencimiento
vencida
expirado
caducado

Voorbeelden van het gebruik van Pasado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nada, pero algo le ha pasado a la imagen de la Luna.
Niets, maar er is iets aan de hand met het beeld van de Maan.
En el pasado, la seguridad y la automatización se consideraban generalmente
Vroeger werden veiligheid en automatisering meestal beschouwd
En el pasado, los mochileros tenían la ventaja en la isla,
Vroeger hadden de backpackers de overhand op het eiland,
En el pasado, puede que el cliente va a comprar los componentes de plástico, caucho, etiqueta, teclado, hardware,etc.
Vroeger misschien de klant koopt de componenten van plastic, rubber, etiket, toetsenbord, hardware.
¿Tienes idea de lo que podría haber pasado si supiera que eres mi esposa?
Heb je een idee wat er had kunnen gebeuren als hij wist dat jij mijn vrouw was?
Qué tal si fingimos que nada de esto ha pasado y os venís a ver cómo me caso,¿vale?
We doen alsof dit niet gebeurt is en jullie komen kijken hoe ik ga trouwen, oké?
No quiero pensar sobre qué pudo haber pasado o lo que ellos pudieran haber dicho sobre mí,
Ik moet er niet aan denken wat had kunnen gebeuren of wat ze gezegd zouden hebben
Nuestra conclusión fue que todo esto no podría haber pasado y seguir pasando sin el conocimiento
Onze conclusie was dat dit niet had kunnen gebeuren en kon blijven gebeuren,
Después de todo lo que ha pasado, Jamie, tiene que significar algo,¿o para qué sirve?
Na alles wat er gebeurt is Jamie… moet het toch een reden hebben, wat is anders het punt?
Todo esto me ha pasado y he puesto todo de mi para hacer lo correcto,
Alles wat er gebeurt is, en ik probeer hier het goede te doen.
Sabes que nada de esto hubiera pasado Si no hubieras delatado a mi padre con las autoridades.
Je weet dat dit niet was gebeurt als jij de autoriteiten niet had gebeld over mijn vader achter iedereen,
Solo podía haber pasado en aquel momento, en ese punto del año,
Het had alleen op dat moment kunnen gebeuren, in de tijd van het jaar dat de zon
eso fue lo mejor que le pudo haber pasado a todos ustedes.
was dit het beste dat heeft kunnen gebeuren voor jullie allemaal.
llevando a cabo su vida cotidiana como si nada hubiera pasado.
wat zij altijd doet, doorgaan met het dagelijks leven alsof er niets gebeurt is.
es lo mejor que pudo haber pasado,¿verdad?
was dat het beste dat kon gebeuren, is het niet?
podrá quedar como si nada hubiese pasado.
het nooit is gebeurt.
No sólo sabe Dios todo que se ha pasado y lo que sucederá, sino también sabe todo que pudiera haber pasado.
Niet alleen weet God alles wat zal gebeuren, maar Hij weet ook alle dingen die hadden kunnen gebeuren.
estaré un poco asustado, pero esto podía haber pasado en cualquier lugar".
het ongeluk had overal kunnen gebeuren.
También me sentiré abandonado ya que no podré saber qué ha pasado con mis amigos de Facebook en los próximos cinco días”.
Ik kan mijn vrienden dan niet op Facebook vinden en ik heb het gevoel dat ik achterblijf, omdat ik niet op de hoogte ben van wat er in die vijf dagen met mijn Facebookvrienden gebeurt.”.
le ha pasado, Nathan?
Wat is er gebeurt met 'm, Nathan?
Uitslagen: 103688, Tijd: 0.3765

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands