VERLEDEN - vertaling in Spaans

historia
geschiedenis
verhaal
historie
verleden
verhaallijn
story
voorgeschiedenis
históricamente
historisch
verleden
geschiedenis
oudsher
historisch gezien
anterior
bovenstaande
hierboven
daarvoor
voordien
verleden
previous
voorheen
vorige
voorgaande
eerdere
pasado
doorbrengen
gebeuren
door te brengen
passeren
gaan
besteden
doorgeven
voorbij
overgaan
doorlopen
anteriores
bovenstaande
hierboven
daarvoor
voordien
verleden
previous
voorheen
vorige
voorgaande
eerdere
antecedentes
achtergrond
antecedent
voorgeschiedenis
strafblad
geschiedenis
verleden
un pasado
pasados
doorbrengen
gebeuren
door te brengen
passeren
gaan
besteden
doorgeven
voorbij
overgaan
doorlopen
pasadas
doorbrengen
gebeuren
door te brengen
passeren
gaan
besteden
doorgeven
voorbij
overgaan
doorlopen
pasada
doorbrengen
gebeuren
door te brengen
passeren
gaan
besteden
doorgeven
voorbij
overgaan
doorlopen

Voorbeelden van het gebruik van Verleden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar het is gewoon het verleden, en het kan je geen kwaad doen, Ik beloof het.
Pero, sólo es el pasado… y no puede hacerte daño, te lo prometo.
Ik heb fouten gemaakt in het verleden. Maar ik smeek je om begrip en vergeving.
Cometí errores en el pasado… pero te ruego que lo entiendas y me perdones.
Jullie zullen niet meer jarenlang de schade van het verleden hoeven goedmaken; alles zal in zeer korte tijd worden hersteld.
No necesitaréis pasar años y años subsanando todo el daño del pasado y todo será restaurado en muy poco tiempo.
Lang nadat dit alles in het verleden was versluierd liep de jongeman, die nu een oude man was,
Mucho después de que todo esto pasó a ser parte del pasado el hombre joven, que ahora era
vergeet hij het verleden en laat ons met rust, dat is de afspraak?
él olvida lo que pasó, y nos deja en paz,-¿ese es el trato?
Misschien is het mijn aard… of vanwege mijn verleden… of omdat ik nog nooit zulke saaie mensen in mijn leven had ontmoet.
Tal vez era sólo mi naturaleza… o debido a mi pasado… o porque eran las personas más aburridas que había conocido en mi vida.
Ik bedoel, jij leeft in jouw verleden… en alles bij jou is over wat er gebeurd is.
Por Dios, Amanda. Vives en tu pasado… y todo contigo tiene que ver con"lo que ocurrió".
Al hadden we wat verschillen in het verleden… ik wil dat we alle oude dingen vergeten… Omwille de humaniteit.
Aunque hemos tenido nuestras diferencias en el pasado… te ruego ahora que dejemos de lado todos nuestros rencores… por el bien de la humanidad.
Het is belangrijk voor mijn"bekentenis" het verleden opgraven… oude artikelen uitpluizen,
Es importante que mi confesión escarbe en el pasado… que busque evidencias anteriores,
Het verleden kun je niet uitwissen. Maar als je de kans krijgt om iets goeds te doen dan doe je dat.
Nunca podemos borrar lo que pasó pero cuando aparece la oportunidad de hacer algo correcto la tomas.
Als je dan, net als wij, is 3x het zwembad reed verleden merkte op een gegeven moment het bord parkeerplaats bij het zwembad hek.
Si, como nosotros, es 3x la piscina pasó por delante comentó en un momento dado el estacionamiento a bordo cerca de la valla de la piscina.
Als ik denk aan de filmmakers van vandaag, die het zwijgen zou zijn opgelegd-- die in het verleden moesten zwijgen-- dan is dat heel spannend.
Y cuando pienso en los realizadores que están allá afuera que hubieran sido silenciados, saben… que han sido silenciados en el pasado… es muy estimulante.
stelt dat we de pogingen die ons in het verleden geen succes brachten, achter ons moeten laten.
afirmó que tenemos que pasar de enfoques que no han funcionado en el pasado..
Het enige verschil tussen u en de dames die ik in het verleden gediend heb is… dat hun familie betere advocaten had.
La única diferencia entre tú y las damas a las que he servido en el pasado… es que sus familias tenían mejores abogados.
We weten dat hij op het punt stond om te worden uitgezet… dus was het dat, of was het iets meer persoonlijks, iets in zijn verleden…?
Sabemos que estaba a punto de ser desahuciado… así que era eso,¿o era algo más personal, algo de su pasado…?
zijn onder degenen die kunnen krijgen verleden.
están entre los que puede pasar.
maar dat is verleden tijd.
pero ya pasó.
mensen ons werk voor de stieren en paarden, zodat dit dierenleed sneller tot het verleden behoort.
este abuso animal pueda pasar a los libros de historia aún más pronto.
uw huwelijk te laten werken, je gaat te hebben om de pijn die u voelt over het verleden argumenten over het hoofd.
el trabajo, usted va a tener que pasar por alto el dolor que usted siente acerca de los últimos argumentos.
Als rokers bereid zijn om PNV's als werkbaar alternatief te accepteren zou het zeer risicovolle gebruik van tabak tot het verleden kunnen gaan behoren.
Si los fumadores deciden aceptar los VPs como una opción viable, el consumo de tabaco de alto riesgo podría pasar a pertenecer al pasado..
Uitslagen: 48191, Tijd: 0.0807

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans