pasar
doorbrengen
gebeuren
door te brengen
passeren
gaan
besteden
doorgeven
voorbij
overgaan
doorlopen parecer
lijken
klinken
blijkbaar
overkomen
er
uitzien
zien
schijnbaar
aanvoelen
kennelijk suceder
gebeuren
plaatsvinden
overkomen
er
geschieden
voordoen
opvolgen ocurrir
optreden
gebeuren
voorkomen
plaatsvinden
voordoen
ontstaan
komen
er
overkomen
bedenken daño
schade
pijn
kwaad
beschadiging
kwetsen
letsel
beschadigen
verwonding
schadelijk pasado
doorbrengen
gebeuren
door te brengen
passeren
gaan
besteden
doorgeven
voorbij
overgaan
doorlopen sucedido
gebeuren
plaatsvinden
overkomen
er
geschieden
voordoen
opvolgen ocurrido
optreden
gebeuren
voorkomen
plaatsvinden
voordoen
ontstaan
komen
er
overkomen
bedenken acontecido
gebeuren
overkomen
plaatsvinden
geschieden
plaats vinden
er sobrevenido
komen
ontstaan
overkomen
er
zich voordoen pasó
doorbrengen
gebeuren
door te brengen
passeren
gaan
besteden
doorgeven
voorbij
overgaan
doorlopen pase
doorbrengen
gebeuren
door te brengen
passeren
gaan
besteden
doorgeven
voorbij
overgaan
doorlopen suceden
gebeuren
plaatsvinden
overkomen
er
geschieden
voordoen
opvolgen sucedió
gebeuren
plaatsvinden
overkomen
er
geschieden
voordoen
opvolgen ocurrió
optreden
gebeuren
voorkomen
plaatsvinden
voordoen
ontstaan
komen
er
overkomen
bedenken ocurren
optreden
gebeuren
voorkomen
plaatsvinden
voordoen
ontstaan
komen
er
overkomen
bedenken parecen
lijken
klinken
blijkbaar
overkomen
er
uitzien
zien
schijnbaar
aanvoelen
kennelijk parezca
lijken
klinken
blijkbaar
overkomen
er
uitzien
zien
schijnbaar
aanvoelen
kennelijk acontecer
gebeuren
overkomen
plaatsvinden
geschieden
plaats vinden
er acontecen
gebeuren
overkomen
plaatsvinden
geschieden
plaats vinden
er
Ik laat je nu niks overkomen . Beloofd. Esta vez no dejaré que te pase nada, y es una promesa. Ik vind deze voorspellingen arrogant overkomen . Estas predicciones me parecen arrogantes. Ik moet eerlijk zijn: het is mij meerdere keren overkomen en toen…. Tengo que ser honesto: me pasó varias veces y en ese momento. We leren om God te danken voor de goede dingen die ons overkomen . Nos enseñaron a agradecer a Dios por las cosas buenas que nos ocurren . Ik kon je niets laten overkomen , lieverd. No les permitiré que te hagan daño , cariño.
Elsa, ik laat je zoon niets overkomen . Elsa, no dejaré que nada le pase a tu hijo. Omdat… ik het overtuigend moet laten overkomen . Porque… Necesito hacer que parezca convincente. Wat hem en jouw moeder is overkomen , was een grote tragedie. Lo que les ocurrió a él y a tu madre fue toda una desgracia. Er is me gisternacht iets verontrustends overkomen . Algo muy perturbador me sucedió anoche, Jemaine. We zoeken allemaal een betekenis achter de tragedies die ons overkomen . Todos buscamos un sentido detrás de las tragedias que nos ocurren . Als je daar binnen blijft, kan je niks overkomen .". Mientras estés en él nada podrá hacerte daño ". Dat ons niets bij toeval kan overkomen , maar door de beschikking van onze. De que nada puede acontecer por casualidad, sino por la disposición de nuestro. Wat er met Daisy is gebeurd, laat ik niemand overkomen . No dejaré que lo que le pasó a Daisy le pase a alguien más. Wat is die man zonder hoofd overkomen ? ¿Qué ocurrió con el muchacho que perdió la cabeza? Het spijt me vreselijk wat je die dag is overkomen . Siento mucho lo que sucedió ese día. Werkgevers zijn continu op zoek naar mensen die zelfverzekerd overkomen en de juiste vaardigheden hebben. Los empleadores buscan constantemente a alguien que parezca tener autoconfianza y ser competente. Je zei dat ons niets zou overkomen . Bij ons thuis. Dijiste que nada podría hacernos daño en nuestra casa. Het goede en het kwade overkomen de mens niet zonder reden. El bien y el mal no acontecen a los hombres sin causa. Elizabeth Anne Rooney is hem overkomen . Elizabeth Anne Rooney es lo que le ocurrió . Ik laat jou niks overkomen , oke? Nunca dejaré que algo te pase ,¿de acuerdo?
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 2540 ,
Tijd: 0.102