Voorbeelden van het gebruik van We hebben eigenlijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
We hebben eigenlijk meer pijn dan jij denkt.
We hebben eigenlijk instrumenten om individuele moleculen en atomen te bestuderen.
We hebben eigenlijk de vertrouwde Anavar punt om te consumeren voor de gezondheid.
We hebben eigenlijk geen communicatie- mogelijkheden met de buitenwereld.
We hebben eigenlijk nog iets anders te doen.
We hebben eigenlijk 1.
Het heeft ons triest om te vertrekken gegeven, we hebben eigenlijk heel Agusto geweest.
We hebben eigenlijk voor een lange tijd over de lancering van een bredere reis-gerelateerde website dacht, maar een of andere manier nooit
Onder de beste producten die we hebben eigenlijk gezien in 2016 is een zogenaamde Pronabolin.
We hebben eigenlijk genomen het vermoeden oefening met een beschrijving van elk ingrediënt in deze mix van organische thermogenics
We hebben eigenlijk twee'freebies' om wat nieuwe dingen te proberen die volgend jaar kunnen helpen.
We hebben eigenlijk een brandje en een slachtoffer,
We hebben eigenlijk onlangs gezien informatie omtrent Clenbutrol succes bij het helpen van patiënten om af te slanken.
Ze maken een aantal andere oplossingen die we hebben eigenlijk onder geëvalueerd op deze site.
We hebben eigenlijk de laatste tijd gezien details over Clenbutrol succes bij het helpen van mensen om gewicht te laten vallen.
Hierbij is een sleutelrol weggelegd voor hernieuwbare energiebronnen. We hebben eigenlijk maar twee opties.
Ze maken een groot aantal verschillende andere oplossingen die we hebben eigenlijk hierna onderzocht op deze site.
We hebben eigenlijk een tiener jongen in ons huis en we hebben geen van deze problemen met hem.
We hebben eigenlijk alle tijd van de wereld, moeten we ervoor kiezen om het op een intelligente manier te gebruiken.
Maar we hebben eigenlijk veel meer gemeen met andere nationaliteiten dan je zou denken.