A ADOPTAR - vertaling in Nederlands

te nemen
para tomar
para llevar
coger
toma
para asumir
para adoptar
emprender
sacar
participar
incorporar
te omarmen
para abrazar
para adoptar
para aceptar
para abarcar
para acoger
te adopteren
para adoptar
para la adopción
tot het aannemen
a adoptar
a aceptar
hasta la contratación
vast te stellen
establecer
determinar
fijar
adoptar
definir
diagnosticar
constatar
goedkeuring
aprobación
adopción
autorización
homologación
adoptar
aprobar
consentimiento
liquidación
aceptación
respaldo
tot het vaststellen
a establecer
a fijar
a adoptar
a determinar
a identificar
a definir
a la adopción
a la determinación
al establecimiento
goedkeuren
aprobar
adoptar
aceptar
aprobación
autorizar
validar
met de vaststelling
con la adopción
con la fijación
al adoptar
con el establecimiento
con la aprobación
con la promulgación
con la determinación
al establecer
determinar
op te stellen
para elaborar
para establecer
para redactar
presentar
fijar
para compilar
definir
adoptar
para configurar
para hacer
bij adoptie

Voorbeelden van het gebruik van A adoptar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los mercados comienzan a adoptar la diversidad.
markten diversiteit beginnen te omarmen.
A adoptar una legislación que afecte a la gestión de los contingentes objeto de certificados de importación.
Regelgeving vast te stellen die van invloed is op het beheer van contingenten waarvoor invoercertificaten gelden.
Según los eurófilos, Europa puede acoger a los países que estén dispuestos a adoptar estos valores.
Volgens eurofielen verwelkomt Europa de landen die bereid zijn die waarden te omarmen.
Gran parte de nuestro trabajo es animar a las personas a adoptar hábitos saludables.
Een groot deel van ons werk bestaat uit het aanzetten van mensen tot het aannemen van een gezond leefpatroon.
turbulento año de reinado, una rebelión de miembros de la Guardia Pretoriana lo obligó a adoptar la Trajanus más popular como su heredero y sucesor.
dwong een opstand door leden van de Praetoriaanse garde hem de populairdere Trajanus te adopteren als zijn erfgenaam en opvolger.
En la práctica esto obliga a adoptar esta tecnología o verse excluido de esas direcciones,
In de praktijk vereist dit de goedkeuring van deze technologie of van die adressen, wat neerkomt op
También comenzaron a adoptar elementos distintivamente romanos, que retrata a Afrodita
Ze begonnen ook opvallend Romeinse elementen vast te stellen, het afbeelden van Aphrodite
soltaremos esos pensamientos de imperfección y comenzaremos a adoptar un poco esa perspectiva nueva.
onze onvolmaaktheid loslaten en beginnen we iets van dat nieuwe perspectief te omarmen.
amante y me obligabas a adoptar a su hijo bastardo.
je minnares hebt genomen en me dwingt om haar bastaardzoon te adopteren.
este nuevo desarrollo brinde más conocimiento sobre Cryptocurrencies a los inversionistas en estos países y los ayude a adoptar las monedas.
naar verwachting meer kennis over Cryptocurrencies aan beleggers in deze landen verschaffen en hen helpen de valuta's te omarmen.
Sería positivo que la Comisión se comprometiese a adoptar y ratificar esta Convención para todos los Estados miembros.
Het zou een goede zaak zijn als de Commissie zich inzette voor de goedkeuring en ratificering van dit verdrag door alle lidstaten.
En el siglo tercero partes de la iglesia comenzaron a adoptar la idea de un infierno literal, que quema como un castigo por el pecado.
Tijdens de derde eeuw begonnen gedeelten van de kerk de opvatting van een letterlijk brandende hel, als straf op de zonde, te adopteren.
Por escrito.-(FR) El Consejo de Seguridad de la ONU va a adoptar una vez más una resolución para sancionar a Irán por sus actividades nucleares.
Schriftelijk.-( FR) De VN-Veiligheidsraad zal nog een keer een resolutie goedkeuren met sancties voor Iran omwille van zijn nucleaire activiteiten.
apertura completas que las compañías empiezan a adoptar. Y todo porque el consumidor lo demanda.
openheid die bedrijven beginnen te omarmen. Allemaal omdat de consument het verlangt.
El Consejo informará cumplidamente al Parlamento Europeo de las razones que le hayan llevado a adoptar su posición en primera lectura.
De Raad stelt het Europees Parlement ten volle in kennis van de redenen die hem hebben geleid tot het vaststellen van zijn standpunt in eerste lezing.
Normalmente, los clientes no se muestran dispuestos a adoptar la nueva oferta únicamente
Klanten zijn meestal niet bereid om over te stappen naar het nieuwe aanbod puur
Afortunadamente, la mayoría de los bancos suizos han comenzado a adoptar la tecnología y se están abriendo.
Gelukkig zijn de meeste Zwitserse banken begonnen de technologie te omarmen en zich open te stellen.
(FR) El Consejo de Seguridad de la ONU va a adoptar una vez más una resolución para sancionar a Irán por sus actividades nucleares.
(FR) De VN-Veiligheidsraad zal nog een keer een resolutie goedkeuren met sancties voor Iran omwille van zijn nucleaire activiteiten.
Ayude a los clientes a adoptar, ampliar y renovar para que conozcan el valor de las soluciones.
Help klanten bij adoptie, uitbreiding en verlenging zodat zij begrip krijgen van de waarde van oplossingen.
haga lo que le aconseje el médico para ayudarle a adoptar un estilo de vida sano.
u doet wat uw arts u aanraadt om over te stappen naar een gezonde leefstijl.
Uitslagen: 283, Tijd: 0.1044

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands