ADOPTAR DISPOSICIONES - vertaling in Nederlands

bepalingen vast te stellen
regelingen treffen
bepalingen aan te nemen
bepalingen worden vastgesteld
bepalingen goedkeuren
de vaststelling van bepalingen

Voorbeelden van het gebruik van Adoptar disposiciones in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Procede asimismo adoptar disposiciones relativas a los funcionarios y otros agentes de la Secretaría del Defensor del Pueblo que asistirán a este,
Voorts moeten er niet alleen bepalingen worden vastgesteld inzake de ambtenaren en personeelsleden van het secretariaat dat de ombudsman zal bijstaan,
Las autoridades competentes podrán adoptar disposiciones complementarias en materia de contratos, especialmente en lo que atañe a las indemnizaciones en caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales
Op het gebied van contracten mogen de bevoegde autoriteiten aanvullende bepalingen vaststellen, met name ten aanzien van de schadeloosstelling bij niet-naleving van de contractuele verplichtingen
el Consejo podrá adoptar disposiciones destinadas a facilitar el ejercicio de los derechos contemplados en el apartado 1.
daartoe vereiste bevoegdheden voorziet, kan de Raad bepalingen vaststellen die de uitoefening van de in lid 1 bedoelde rechten vergemakkelijken.
dichos Estados miembros podrán adoptar disposiciones específicas para proteger los intereses esenciales de su seguridad nacional en ese sentido.
handelingen die niet binnen het toepassingsgebied vallen, kunnen de lidstaten in dat verband specifieke bepalingen vaststellen ter bescherming van wezenlijke belangen van nationale veiligheid.
es preciso adoptar disposiciones adicionales en este ámbito.
moeten op dat terrein aanvullende bepalingen worden vastgesteld.
(6) Para tener en cuenta las prácticas pesqueras tradicionales de ciertas zonas es preciso adoptar disposiciones específicas sobre la captura y retención a bordo de determinadas especies de túnidos.
(6) Om rekening te houden met de visserijtradities in bepaalde zones, moeten specifieke bepalingen worden vastgesteld voor de vangst en de bewaring aan boord van sommige soorten tonijnachtigen.
de autocares deben adoptar disposiciones a escala nacional o europea para mejorar la atención
Europees niveau regelingen te treffen om opvang van en de bijstand aan passagiers te verbeteren
Cuestión 32:¿Hay que adoptar disposiciones que preserven la aplicación de la legítima prevista por la ley sucesoria
Vraag 32: Moeten bepalingen worden aangenomen die in weerwil van het bestaan van een trust de toepassing van het door het erfrecht
nº 508/2014, es necesario adoptar disposiciones en relación con.
is het noodzakelijk om bepalingen vast te stellen waarin het volgende wordt beschreven.
ámbito de aplicación material, han de poder adoptar disposiciones específicas para proteger los intereses esenciales de su seguridad nacional a tal respecto.
handelingen die niet binnen het toepassingsgebied vallen, kunnen de lidstaten in dat verband specifieke bepalingen vaststellen ter bescherming van wezenlijke belangen van nationale veiligheid.
interno el artículo 46, apartado 5, de la Directiva 2013/32 y adoptar disposiciones que se apartan de la regla general relativa al efecto suspensivo automático en situaciones que no están incluidas en el artículo 46, apartado 6, de esa Directiva.
van richtlijn 2013/32 niet in nationaal recht om te zetten en bepalingen vast te stellen die afwijken van de algemene regel inzake de automatische schorsende werking in situaties die niet in artikel 46, lid 6, van die richtlijn zijn opgenomen;
Los Estados miembros pueden adoptar disposiciones prácticas relativas al momento,
Ook kunnen lidstaten praktische regelingen treffen betreffende het tijdstip, de wijze, de duur
Considerando que los Estados miembros deben conservar la facultad de adoptar disposiciones sobre la interpretación, adaptación
Overwegende dat het de Lid-Staten vrij moet staan bepalingen aan te nemen inzake de uitlegging, aanpassing
Por lo tanto, antes del 1 de noviembre de cada año, la Comisión debe revisar los volúmenes despachados a libre práctica durante el período precedente del 1 de octubre al 31 de mayo y adoptar disposiciones para realizar cualquier ajuste necesario del volumen de los contingentes arancelarios adicionales.
Bijgevolg dient de Commissie ieder jaar vóór 1 november de hoeveelheden die tijdens de voorafgaande periode van 1 oktober tot en met 31 mei in het vrije verkeer zijn gebracht te verifiëren, en de bepalingen aan te nemen die nodig zijn om de vereiste aanpassing van de hoeveelheid van het aanvullende tariefcontingent ten uitvoer te leggen.
Cada parte contratante adoptar disposiciones para la certificacin fitosanitaria,
Iedere Verdragsluitende Partij treft regelingen voor fytosanitaire certificering,
función de los sectores, se podrán adoptar disposiciones específicas a escala nacional, a fin de tener en
kunnen op nationaal niveau specifieke bepalingen worden vastgesteld om rekening te houden met de specifieke kenmerken van de sectoren,
Deseosos de adoptar disposiciones comunes, con el fin de proteger a los animales utilizados en procedimientos que puedan causar dolor,
Verlangend gemeenschappelijke bepalingen te aanvaarden met het doel de dieren te beschermen die worden gebruikt bij procedures waarbij pijn,
función de los sectores, se podrán adoptar disposiciones específicas a escala nacional, a fin de tener en
kunnen op nationaal niveau specifieke bepalingen worden genomen om rekening te houden met de specifieke kenmerken van de sectoren,
que rría hacer hincapié en la importancia que reviste, para todos aquellos y aquellas que trabajan por la economía de nuestros países, el hecho de adoptar disposiciones tendentes a mejorar las condiciones laborales de los trabajadores.
zou ik u willen zeggen hoe gewichtig het voor degenen die voor de economie van onze landen werken is, dat de bepalingen worden goedgekeurd die gericht zijn op verbetering van de arbeidsvoorwaarden van loontrekkenden.
su decisión de junio de 2003 de adoptar disposiciones sobre el estatuto de los residentes de larga duración;
dat besloten is tegen juni 2003 bepaalde regelingen te treffen aangaande de status van langdurig ingezetenen.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0914

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands