TOT HET VASTSTELLEN - vertaling in Spaans

a establecer
bij het opzetten
te vestigen
te stellen
bij het vaststellen
om vast te stellen
aan de totstandkoming
tot stand
oprichten
aan de oprichting
bij het opstellen
a fijar
vast te stellen
te stellen
tot het vaststellen
instellen
tot vaststelling
vastleggen
bevestigen
te fixeren
te bepalen
bij het oplossen
a adoptar
te nemen
te omarmen
te adopteren
tot het aannemen
vast te stellen
goedkeuring
tot het vaststellen
goedkeuren
met de vaststelling
op te stellen
a determinar
te bepalen
om vast te stellen
bij het vaststellen
te identificeren
tot de vaststelling
bij het bepalen
te achterhalen
tot de bepaling
a identificar
te identificeren
te herkennen
bij de identificatie
bij het vaststellen
bij het bepalen
lokaliseren
worden geïdentificeerd
bij het opsporen
bij het vinden
a definir
te definiëren
te bepalen
definieert
bij het vaststellen
tot de vaststelling
tot omschrijving
aan de definitie
aan het definiëren
omschrijven

Voorbeelden van het gebruik van Tot het vaststellen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hetgeen heeft geleid tot het vaststellen van ongepaste prioriteiten.
lo que ha llevado a fijar prioridades inadecuadas
Hoewel de dialoog heeft bijgedragen tot het vaststellen van de problemen en het ordenen van het overleg,
Aunque el diálogo ayudó a determinar los problemas y enmarcar la discusión,
Overwegende dat deze richtlijn beperkt moet blijven tot het vaststellen van de te verwezenlijken doelstellingen
Considerando que la presente Directiva debe limitarse a definir los objetivos que deben alcanzarse
Overwegende dat de redenen die tot het vaststellen van het Wetboek hebben geleid eveneens geldig zijn voor de douanebepalingen ter toepassing daarvan;
Considerando que las mismas razones que han llevado a la adopción del Código son válidas para la normativa aduanera de aplicación;
De artikelen van Verordening ECB/2001/13, zoals gewijzigd, beperken zich tot het vaststellen in algemene termen van de daadwerkelijke rapportagepopulatie,
Los artículos del Reglamento BCE/2001/13 se limitan a definir, en términos generales, la población informadora real,
Wij noemen ondermeer de Overeenkomst van Dublin van 1990 met betrekking tot het vaststellen van de staat die verantwoordelijk is voor het onderzoek van een asielaanvraag die is ingediend in één van de lidstaten van de Gemeenschap
Entre ellas puede citarse el Convenio de Dublín de 1990, relativo a la determinación del Estado responsable de examinar una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros de la Comunidad,
wel van bewust dat de verwarring met betrekking tot het vaststellen van het land dat een bepaalde aanvraag in behandeling moet nemen een enorm probleem is geweest,
sé perfectamente que la confusión relativa a la decisión de qué país debería ocuparse de una solicitud en particular, ha sido un inmenso problema
De prejudiciële beslissing van 30 april 1986 met betrekking tot het vaststellen van luchttarieven bevestigt dat de algemene mededingingsregels van het Verdrag van toepassing zijn op het luchtvervoer als er ter zake geen specifieke
La sentencia dictada el 30 de abril de 1986 a título de decisión prejudicial acerca de la fijación de las tarifas aereas confirma que en ausencia de una reglamenta ción específica adoptada por el Consejo,
de betrokkenheid van de ondernemingen niet beperkt mag blijven tot het vaststellen van de opleidingsbehoeften, maar dat zij ook proactief moeten kunnen deelnemen met gerichte investeringen met het oog op de verwerving van de vereiste vaardigheden(10).
la participación de las empresas no debería limitarse a la identificación de las necesidades de formación, sino que se debería prever también su participación proactiva a través de inversiones específicas para la adquisición de las cualificaciones requeridas(10).
is alleen het Europees Parlement op dit moment in staat als drijvende kracht te fungeren met betrekking tot het vaststellen van de gedetailleerde regels voor de manier waarop de hervorming van de suiker-GMO moet plaatsgrijpen.
el Consejo de Ministros, solo el Parlamento Europeo está hoy en condiciones de ser la fuerza motriz de cara a la definición de las normas detalladas para la implementación de la OCM del azúcar.
een uiteenzetting van de redenen die de Raad hebben geleid tot het vaststellen van dit gemeenschappelijk standpunt, alsmede het standpunt van de Commissie,
posición común propiamente dicha, a los motivos del Consejo para adoptarla y a la posición de la Comisión,
In het onderhavige geval is artikel 85, lid 1, niet van toepassing op de overeenkomsten die het net van selectieve distributie van produkten van Yves Saint Laurent Parfums vormen voor zover zij beperkt zijn tot het vaststellen, voor de toegang tot de distributie,
En este caso concreto, los contratos que configuran la red de distribución selectiva de los productos Yves Saint Laurent Parfums no entran en el ámbito de aplicación del apartado 1 del artículo 85 si se limitan a establecer, para el acceso a la distribución,
Daarom hebben de leiders van de G7 zich op het hoogste politieke niveau verbonden tot een versnelde overgang naar een energiesysteem dat de mondiale economie koolstofarm kan maken en tot het vaststellen van een termijn voor de beëindiging van de meeste subsidies voor fossiele brandstoffen, met de belofte
Esta es la razón por la que, al más alto nivel político, los dirigentes del G-7 se han comprometido a acelerar la transición hacia un sistema energético que favorezca la descarbonización de la economía mundial, así como a fijar un plazo para la supresión de las subvenciones a los combustibles fósiles,
niet strekt tot het vaststellen van gemeenschappelijke regels voor het toezicht op grote risico's in verband met activiteiten die hoofdzakelijk aan marktrisico's onderworpen zijn;
no está destinada a establecer normas comunes para la supervisión de los grandes riesgos de actividades que estén, sobre todo, sujetas a riesgos de mercado;
Zij leidt vaak tot het vaststellen van goede praktijken,
A menudo conducen a la elaboración de buenas prácticas,
De Commissie is bevoegd tot het vaststellen, volgens de in lid 2 bedoelde procedure.
La Comisión estará facultada para establecer de conformidad con el procedimiento a que se hace mención en el apartado 2.
Wij beperken ons slechts tot het vaststellen van het simpele feit:
Bástenos formular un hecho directo:
Verzoek om toestemming tot het vaststellen van nationale wetgeving in afwijking van de bepalingen van een communautaire harmonisatiemaatregel.
Solicitud de autorización para adoptar una legislación nacional que establece una excepción a lo dispuesto en una medida de armonización comunitaria.
Commissie nu de bevoegdheid, het initiatief te nemen tot het vaststellen van richtsnoeren en actieplannen.
la Comisión está capacitada para tomar iniciativas en esos ámbitos y para establecer directrices y planes de acción.
De btw-richtlijn maakt met betrekking tot het vaststellen van de tarieven in beginsel geen onderscheid tussen goederenleveringen en diensten.
En principio, la Directiva del IVA no distingue con respecto a la determinación de los tipos impositivos entre entregas de bienes y prestaciones de servicios.
Uitslagen: 10757, Tijd: 0.1168

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans