Voorbeelden van het gebruik van
A los segmentos
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
opera en sentido transverso a los segmentos, y resulta en la aparición de los campos frontales,
werkt in dwarsrichting segmenten, en de resultaten in de verschijning van de voor-,
pero llamar a los segmentos de acción en vivo"crudo".
het aanroepen van de live-action segmenten"ruwe olie.".
los síntomas de los gusanos en los gatos generalmente es ver a los segmentos de la tenia en el material fecal.
de symptomen van wormen bij katten meestal is het zien van lintworm segmenten in de fecaal materiaal.
América central, la región de los Andes y Paraguay: dos terceras partes de la ayuda de la CE para estaregión está dirigida a los segmentos más pobres de laspoblaciones rurales y urbanas.
Midden-Amerika, de Andesregio en Paraguay: tweederde van de EG-hulp voor deze regio is bestemd voor dearmste delen van de plattelands- en stedelijke bevolking.
ELT en relación a sus vecinos, permitiendo a los segmentos trabajar juntos para formar un sistema de imagen perfecto.
de posities van de segmenten van de hoofdspiegel van de ELT ten opzichte van naastgelegen segmenten voortdurend in de gaten houdt en ervoor zorgt dat zij tezamen een perfect optisch systeem vormen.
no se imputan a los segmentos de operación.
worden niet aan de bedrijfssegmenten toegewezen.
el gobierno debe ser responsable de atender a los segmentos más pobres de la población, el sector privado está
de overheid verantwoordelijk moet zijn voor de zorg voor de armste delen van de bevolking, is de privésector het best geplaatst om oplossingen te ontwerpen
la Comisión sea capaz de concretar aún más, y de acordar con el Consejo de Ministros, cómo se va poder utilizar el FEP para ayudar a los segmentos de flota más afectados.
met de Raad tot overeenstemming zal kunnen komen over de manier waarop het EVF gebruikt kan worden om de zwaarst getroffen delen van de vloot te helpen.
procede determinar, en primer lugar, si la Directiva 2008/101 se aplica a los segmentos de vuelos internacionales realizados fuera del espacio aéreo de los Estados miembros por tales compañías, y en qué medida.
dient eerst te worden uitgemaakt of en in hoeverre richtlijn 2008/101 van toepassing is op de buiten het luchtruim van de lidstaten uitgevoerde delen van de internationale vluchten van dergelijke luchtvaartmaatschappijen.
Levý, por el contrario, cree que el traductor debería tender posiblemente a ampliar el potencial expresivo de los segmentos A+C a los segmentos A+B+, movilizando también las reservas de su propio idioma más allá de los límites de la experiencia de la literatura original.
Levý is echter van mening dat de vertaler moet trachten de expressieve mogelijkheden uit te breiden van de segmenten A+C tot de segmenten A+B+C, en dat hij daartoe ook de reserves van zijn eigen taal moet mobiliseren en zich buiten de grenzen van de ervaring van de originele literatuur moet wagen.
sino también a los segmentos de los vuelos sobre la alta mar
maar ook op de delen van de vlucht die boven de volle zee
En tercer lugar, las propuestas que limitan la asistencia financiera del IFOP a los segmentos en los que la reducción de las actividades de pesca se han conseguido mediante reducciones de la capacidad,
Ten derde lijkt het mij niet rechtvaardig om de financiële steun uit het FIOV te beperken tot segmenten waar een vermindering van de visserij-inspanning uitsluitend door capaciteitsvermindering wordt bereikt.
para ejercicios de limitación de alquileres que apuntan a proteger a los segmentos vulnerables de las sociedades,
aan te wijzen voor huurbeperkingsoefeningen die gericht zijn op het beschermen van de kwetsbare segmenten van de samenleving, zoals studenten
I= el índice que designa un instrumento perteneciente al segmento b;
I= de index die een instrument aangeeft dat tot subklasse b behoort;
La G 310 GS traslada estas cualidades al segmento de menos de 500 c. c. y lo enriquece con su propia interpretación distinguida y madura.
De G 310 GS introduceert deze kwaliteiten in het segment onder 500 cc en brengt ze in zijn eigen kenmerkende, uitgerijpte interpretatie.
A pesar de los nuevos modelos llegados al segmento, el Opel Meriva permanece sin rivales en su oferta de primera clase de excelente flexibilidad y confort ergonómico.
Ondanks de nieuwe modellen in het segment, blijft de Opel Meriva ijzersterk op het gebied van eersteklas flexibiliteit en ergonomisch comfort.
Esto lleva a la Canon 50D al segmento más alto en lo que se refiere a tecnologías de más nueva generación.
En daarmee zit de Canon EOS 50D in het hoogste segment als het gaat om de nieuwste techniek in een D-SLR.
El G 310 GS transfiere estas cualidades al segmento de motocicletas por debajo de los 500 cc, abrazándolos en su propia interpretación característica y madura.
De G 310 GS introduceert deze kwaliteiten in het segment onder 500 cc en brengt ze in zijn eigen kenmerkende, uitgerijpte interpretatie.
Haga clic en o para desplazarse al segmento que desee diseñar y, a continuación, cree una etiqueta.
Klik op of om naar het segment te gaan dat u wilt ontwerpen en maak vervolgens een label.
La G 310 GS transfiere estas cualidades al segmento de menos de 500 cc, aprovechándolas con su propia interpretación madura y distintiva.
De G 310 GS introduceert deze kwaliteiten in het segment onder 500 cc en brengt ze in zijn eigen kenmerkende, uitgerijpte interpretatie.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文