A VIVIR COMO - vertaling in Nederlands

te leven als
a vivir como
vida como

Voorbeelden van het gebruik van A vivir como in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Qué ha hecho él más que ponerlos en peligro.¿Y forzarlos a vivir como fugitivos?
Hij brengt jullie in gevaar… en dwingt jullie te leven als vluchtelingen?
a actuar y a vivir como Dios.
te doen en te leven als Christus Zelf.
ayudan a toda la comunidad a vivir como ofrenda viva, agradable al Padre».
helpen de hele gemeenschap te leven als een levende, aan de Vader welgevallige offergave".
Empezamos a vivir como Joel podía vivir,
We begonnen te leven alsof Joel kon overleven
Verdaderamente, han empezado a vivir como Maestros de la Luz en su Nueva Tierra Pentadimensional que tan rápidamente está transformándose.
Jullie zijn inderdaad begonnen met het leven als Meesters van het Licht in jullie snel transformerende Vijfdimensionale Nieuwe Aarde.
Será una gran aventura, aprender a vivir como seres humanos libres en una sociedad que tiene el interés de todos en el corazón.
Het zal een groots avontuur zijn om te leren leven als VRIJE MENSEN in een maatschappij die het belang van iedereen ter harte heeft.
Y ahora que está comenzando a vivir como una mujer liberada,
Nu ze het leven leeft als een vrije vrouw weet ik niet
El cristiano verdadero debe aprender a vivir como realmente vivió Jesucristo… no
Een ware christen moet leren leven zoals Jezus Christus daadwerkelijk leefde- niet
Dentro de esta comunidad, los creyentes son llamados a vivir como miembros fieles del cuerpo de Cristo.
Binnen deze gemeenschap worden de gelovigen opgeroepen om te leven als trouwe leden van het lichaam van Christus.
Aprender a vivir como una nueva criatura, es
Leren leven als een nieuwe schepping is hetzelfde
comenzamos a vivir como el testigo, el que ve todo con compasión.
beginnen we te leven als de getuige, degene die alles met compassie ziet.
Cuando llegué a casa, empecé a vivir como recordaba, como cuando era un niño.
Ik begon daar weer te leven zoals ik me dat herinnerde uit mijn kindertijd.
Todo lo que tenemos que hacer es comenzar a vivir como queremos que sean las cosas,
Alles wat we moeten doen is beginnen te leven zoals we willen dat de dingen zijn,
observa correctamente el inspector tenía los ingresos de un caballero así que empecé a vivir como un caballero.
de inspecteur al opmerkte had ik het inkomen van een gentleman… dus ik bleef leven als een gentleman.
queremos volver a vivir como gente decente, sin temor.
we willen weer leven als nette mensen, zonder angst.
ソcómo vamos a reducir el carbono un ochenta por ciento y no volver a vivir como en La Casa de la Pradera?
Hoe gaan we onze koolstofuitstoot 80% omlaag brengen zonder terug te gaan naar een leven als in Little House on the Prairie?
la humanidad comenzará a vivir como se pretendía originalmente en este planeta.
de mensheid zal beginnen te leven zoals oorspronkelijk bedoeld was op deze planeet.
tal vez pueda empezar a vivir como debe hacerlo un hombre.
misschien begint hij wel weer te leven zoals een man dat zou moeten.
una familia y vamos a vivir como una familia.
en we gaan leven als een familie.
lleva al hombre a vivir como«hijo de la luz»”.
brengt de mens ertoe om te leven als “kind van het licht”.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0382

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands