AFRENTA - vertaling in Nederlands

belediging
insulto
ofensa
afrenta
injuria
ofensivo
insultar
insultante
ofender
desacato
ultraje
schande
vergüenza
pena
desgracia
deshonra
vergonzoso
lástima
infamia
deshonor
escándalo
ignominia
affront
afrenta
versmaadheid
afrenta
oprobio
aanfluiting
burla
farsa
parodia
broma
chiste
vergüenza
afrenta
escarnio
smaadt
vituperando
el oprobio
smaad
difamación
oprobio
calumnia
vituperio
reproche
libelo
ignominia
injurias
afrenta
krenking

Voorbeelden van het gebruik van Afrenta in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
gente de Wisconsin y sus derechos es una afrenta que nunca se olvidará.».
hun rechten is een schande, die niet vergeten zal worden.”.
Rose toma el desafío como una afrenta personal, y lo que comienza como un caso aparentemente de trampa académica pronto se descontrola.
Maar Rose beschouwt dit als een persoonlijke aanval en wat begint als een schijnbaar duidelijk geval van academisch bedrog, loopt helemaal uit de hand.
Sois una afrenta al equilibrio del universo, y causáis un trastorno a escala global.
Jullie zijn een blaam voor de balans van het universum, en jullie ontwrichten alles op wereldschaal.
Esto no es solamente una afrenta al Parlamento Europeo, sino también una afrenta a los ciudadanos de Europa.
Dit is niet alleen bespottelijk voor het Parlement, maar ook voor de burgers van Europa.
Estos individuos son una afrenta no solo para nuestro hogar,
Ze zijn niet alleen een bedreiging voor ons huis… maar ook voor de toekomst
Esto es, ante todo, una“afrenta” a quienes padecen hambre, pero también representa un enorme costo ambiental en términos de energía,
Dit is vooral een belediging voor de hongerigen maar legt ook een enorme last op het milieu wat betreft energie,
Vengo a ofrecerle la oportunidad de ver respondida esa afrenta y de encontrar una gran oportunidad comercial en el proceso.
Ik kom u de gelegenheid aanbieden dit vergrijp te beantwoorden en tegelijkertijd een grote commerciële mogelijkheid te verkrijgen.
La afrenta al nombre de mi familia fue hecha hace mucho tiempo por mi hijo.
Het vergrijp tegen mijn familienaam werd lang geleden gepleegd… door mijn zoon.
Es una afrenta a la libertad cognitiva,
Het is een aantasting van de cognitieve vrijheid,
La decisión de la Comisión es una afrenta a la protección de los consumidores
Het besluit van de Commissie is een bespotting van de bescherming van de consument
Sean asolados en pago de su afrenta los que me dicen:¡Ajá, ajá!
Laat hen verwoest worden tot loon hunner beschaming, die van mij zeggen: Ha, ha!
Rose toma el desafío como una afrenta personal, y lo que comienza como un caso aparentemente de trampas académicas pronto se descontrola.
Maar Rose beschouwt dit als een persoonlijke aanval en wat begint als een schijnbaar duidelijk geval van academisch bedrog, loopt helemaal uit de hand….
Afrenta y devoción, rigor
Verontwaardiging en toewijding, oordeel
Su afrenta fue pensar pensamientos que no se permite pensar,
Zijn euveldaad was dat hij dingen dacht die je niet mag denken,
¿No es este intento de aniquilar la sangre judía una afrenta a la sagrada humanidad de nuestro Salvador,
Is niet deze vernietigingsstrijd tegen het Joodse bloed een hoon aan de allerheiligste mensheidvan onze Verlosser,
Aunque son muy criticados por su autoritarismo y su afrenta a la democracia, todavía existen regímenes
Hoewel ze sterk worden bekritiseerd vanwege hun autoritarisme en de belediging van de democratie, zijn militaire regimes nog steeds van kracht in verschillende landen over de hele wereld,
este fenómeno no es visto solo como una afrenta para la salud de la naturaleza de dicho país,
dit fenomeen niet alleen wordt gezien als een belediging voor de gezondheid van de aard van dat land,
los desórdenes que acarrea constituyen una afrenta a la autoridad de Cristo rey;
de ongeordendheden die deze met zich meebrengt zijn een krenking van het gezag van Christus-Koning;
Los abogados de Guedes dijeron que la investigación se basó en acusaciones falsas en medio de la elección"con el objetivo principal de confundir a los votantes" en lo que llamaron"una afrenta a la democracia".
Advocaten voor Guedes zeiden dat het onderzoek was gebaseerd op valse beschuldigingen in het midden van de verkiezingen"met als voornaamste doel verwarrende kiezers" in wat zij"een belediging voor de democratie" noemden.
Eso es una afrenta.
Dat is een belediging.
Uitslagen: 499, Tijd: 0.174

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands