AHORA QUE - vertaling in Nederlands

nu dat
ahora que
ya que
hoy que
en este momento que
que están
moment dat
momento en que
instante en que
tiempo que
vez que
minuto que
segundo que
fecha en que
época en que
hora que
día en que
nou dat
ahora que
bueno , eso
bien , eso
así que
creo que
estás diciendo que

Voorbeelden van het gebruik van Ahora que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Veo ahora que tendré que matarla.
Ik zie nu in dat ik haar moet vermoorden.
Pero ahora que ya está abierta,
Maar omdat het nu aan de gang is,
Los clubes están descubriendo ahora que estoy abierto a una transferencia.
De clubs komen er nu achter dat ik opensta voor een vertrek.
Voy a regresar ahora que todavía hay luz.
Ik ga nu 't nog licht is.
Averiguar ahora que Bioxyn no tiene efectos secundarios.
Kom er nu achter dat Bioxyn heeft geen bijwerkingen.
La“Innovación es más importante ahora que nunca, dijo a Caldicott.
De„Innovatie is belangrijker nu dan ooit, bovengenoemde Caldicott.
Cuéntanos, Mark, ahora que llegamos al final.
Vertel eens, Mark, nu 't toch bijna afgelopen is.
Ahora que lo dices.
Nou je het zegt.
Y ahora que?
Nu is het aan jullie?
Ahora que terminó volvemos adonde empezamos.
Nu dat dat voorbij is, zijn weer terug waar we begonnen.
Ahora que el viejo Peterson no nos molesta, divirtámonos.
Nu dat die oude Peterson niet meer in onze nek hijgt, kunnen we lol trappen.
¿y ahora que, mis guerreros?
Wat nu, mijn krijgers?
¿Y ahora que, hermano?
Wat nu, broeder?
Hay menos millonarios ahora que esta mañana.¿Cuánto dejarían?
Daar zijn er nu wat minder van. Hoeveel is er nog?
Jeremy Kent admite ahora que estuvo en la casa de Harrot.
Jeremy Kent geeft nu toe dat hij in het Harrot huis was.
Imagina ahora que ella se llama… Marilyn.
Stel je nu voor dat ze Marilyn heet.
¿Cómo razona ahora que es uña y carne con la Secreta?
Hoe denkt die, nu hij met de geheime dienst aanpapt?
¿Y te han pedido justo ahora que vayas?
En ze vroegen het nu pas?
¿Ahora que quiere, Dra. Jordan?
Nu, wat wil je, Dr. Jordan?
Pero ahora que pasó.
Maar nu is het gebeurd en.
Uitslagen: 4737, Tijd: 0.0609

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands