NU DAT - vertaling in Spaans

ahora que
nu dat
moment dat
nou dat
ya que
omdat
want het
als het
want dat
zoals het
want die
want dan
aangezien die
aangezien dat
hoy que
vandaag aan dat
nu dat
tegenwoordig dat
heden , dat
vanavond dat
gisteren dat
vandaag de dag dan
thans dat
donderdag dat
en este momento que
op dit moment dat
in deze tijd dat
nu dat
op dit punt dat
que están
zijn
staan
worden
zitten
liggen
samenzijn
hier

Voorbeelden van het gebruik van Nu dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En nu dat interview.
Y ahora esta entrevista.
Nu dat is de manier hoe de gemeente in orde zou moeten zijn.
Ahora esa es la manera en que la iglesia debería estar, en orden.
En nu dat het proces is uitgesteld,
Y dado que el caso se pospuso,
Nu dat faalde, zal een andere manier gevonden worden.
Ahora eso ha fallado, se puede encontrar otra manera.
Omdat nu dat kind zijn beide ouders zal verliezen.
Porque ahora, ese niño se va a quedar también sin su padre.
Nu dat mocht niet gebeuren.
Ahora eso no ocurrirá.
Nu dat is nog niet alles.
Ahora eso no es todo.
Je laat me bespioneren en nu dat gelul over 'kritieke toestand'?
Mattox me espía y ahora esta idiotez sobre una condición crítica?
We veranderden onze tune nu dat we land vonden, niet?
Cambiamos de sintonía ahora que estamos en tierra,¿no es así?
Nu dat het echt is
¿Ahora eso es real
Geloof je nu dat ik nog steeds de koningin van Scheba ben?
¿Estás satisfecho ahora de que aún sea la reina de Saba?
Nu dat betekent heel veel voor die vrouw.
Ahora, eso es… significa mucho para esa mujer.
Ik ben zo blij nu dat ik wel kan overgeven?
Estoy tan contenta ahora mismo que podría vomitar.¿Ves?
Nu dat oké is,
Ahora que eso está arreglado,
Daarom weet ik nu dat Cisco op zolder zit.
Así es como supe que ahora mismo Cisco está en el travesaño.
Ik zie nu dat nobelheid vanuit de ziel komt… niet uit het bloed.
Veo ahora esa nobleza brotar del alma… y no de la sangre.
Nu dat lichaam is verdwenen en ik.
Ahora ese cuerpo ya no está y yo.
Nu dat het niets meer uitmaakt?
¿Ahora eso no importa?
Beweert u nu dat u gedwongen wordt om te doden?
¿Afirmas entonces que te viste obligado a matar?
Nu dat is niet te missen.
Ahora eso no se puede perder.
Uitslagen: 3806, Tijd: 0.1038

Nu dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans