AHORA RESULTA QUE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Ahora resulta que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ahora resulta que no se trataba de una pausa para pensar
Het blijkt nu dat dit geen denkpauze was, maar eerder een wijziging
Ahora resulta que ya no solo importa hacer todo con mucha rapidez,
Nu blijkt dat het doet er niet alleen toe om alles heel snel te doen,
Ahora resulta que para pasar de Brürning a Von Papen- por el momento no a Hitler,
Thans blijkt, dat bij de overgang van Brüning naar Papen- voorlopig niet naar Hitler,
Ahora resulta que en el Acta consta correctamente,
Nu blijkt dat het prima in de notulen staat,
Ahora resulta que la situación podría deteriorarse aún más, pues se prevé que en el año 2006 los
Nu blijkt dat de situatie zelfs nog verder kan verslechteren door de plannen van de EU-kandidaat-landen in Midden-
Ahora resulta que no solo no quieren darnos dinero para el muro,
Nu blijkt dat ze ons niet alleen geld willen geven voor de muur,
Ahora resulta que cualquier cosa que ayude a restablecer la salud
Het blijkt nu dat alles dat helpt om de gezondheid of het normale te herstellen,
Ahora resulta que la globalización no trae per se la universalización,
Het blijkt nu dat globalisering niet per se universalisering met zich meebrengt,
Y ahora resulta que en todos estos años no se dispone de datos de diversos Estados miembros y la Comisión simplemente
Wat blijkt nu, dat in al die opgenoemde jaren van een aantal lidstaten gewoon geen gegevens beschikbaar zijn
A pesar de que el análisis científico no siempre ha estado ahí, ahora resulta que realmente es cierto: podemos ver los glaciares a nuestro alrededor que vemos retrocediendo,
Hoewel de wetenschappelijke analyse aantoonbaar niet altijd daar is geweest, blijkt nu dat het echt waar is- we kunnen gletsjers overal om ons heen bekijken die we zien terugtrekken,
A las mujeres les tocó la peor parte porque ahora resulta que muchos de los medicamentos no funcionan tan bien en las mujeres como en los hombres y que los que funcionan bien lo hacen tan bien que su ingesta es muy perjudicial para las mujeres.
En de vrouwen vallen hiermee niet in de medische prijzen, want het blijkt nu dat veel van deze medicijnen veel minder goed werken bij vrouwen dan bij mannen-- en de medicijnen die het wel goed doen, doen het zo goed dat ze eigenlijk schadelijk zijn voor vrouwen.
Ahora resulta que el crecimiento de Europa está limitado debido a la falta de lantánidos,
Nu blijkt dat Europa niet kan groeien vanwege een gebrek aan lanthaniden, met name samarium
(NL) Señor Presidente, dado que ahora resulta que la Comisión aún no está segura de cuánto tiempo está dispuesta a dar al Parlamento, y dado que aún no hemos
Voorzitter, nu blijkt dat de Commissie er nog niet uit is hoeveel tijd ze aan het Parlement wil geven, zou ik, nu de eindstemming nog niet gedaan is,
Ahora resulta que el auditor, antes el prototipo de una figura íntegra
Nu blijkt dat de accountant, vroeger het prototype van een dorknoper
Ahora resulta que, en lugar de investigar las declaraciones de que el BNP ha recibido dicho material, la policía ha
Het blijkt nu dat de politie, in plaats van te onderzoeken of de BNP inderdaad dergelijk materiaal heeft ontvangen,
Ahora, resulta que Google Shopping va mucho más allá que eso.
Nu blijkt dat Google Shopping veel verder gaat dan dat..
Ahora, resulta que Flora LMS no decepciona cuando se trata de eso.
Nu blijkt dat Flora LMS niet teleurstelt wat dat betreft.
Ahora, resulta, que no es un problema del otro mundo.
Nu blijkt dat dit probleem niet geheel onbekend is.
Ahora, resulta que Acab tenía una esposa.
Nu bleek dat de Paashaas een vrouw had.
Ahora, resulta que las cargas eléctricas en realidad tienen una combinación de otras dos cargas:
Nu is het zo dat elektrische lading eigenlijk een combinatie is van twee andere ladingen:
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0442

Ahora resulta que in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands