AL BLANQUEO - vertaling in Nederlands

tot het witwassen
al blanqueo
con el lavado
voor bleken

Voorbeelden van het gebruik van Al blanqueo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El objetivo de esta acción es reforzar la aplicación práctica del Convenio del Consejo de Europa de 1990 relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito.
Dit optreden is bedoeld om de praktische toepassing van het Verdrag van de Raad van Europa van 1990 inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven te versterken.
Relativa a la firma, en nombre de la Comunidad Europea, del Convenio n° 198 del Consejo de Europa relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito y a la financiación del terrorismo.
Betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, van Verdrag nr. 198 van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven en terrorismefinanciering.
proyectos relativos al blanqueo de dinero, el HIV
want projecten inzake het witwassen van geld, HIV
Por lo general, los delitos están contemplados en los principios contenidos en el Convenio del Consejo de Europa relativo al blanqueo, seguimiento, embargo
Over het algemeen vallen de delicten onder de beginselen die vervat zijn in het Verdrag van de Raad van Europa van 8 november 1990 inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming
Grecia, directamente destinados al blanqueo de dinero.
Griekenland rechtstreeks worden gebruikt voor het witwassen van geld.
Propuesta de Posicio'n Comu'n del Consejo sobre las negociaciones en el Consejo de Europa relativas al Convenio relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito de 1990.
Voorstel voor een gemeenschappelijk standpunt van de Raad betreffende de onderhandelingen in de Raad van Europa over het Verdrag van 1990 inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven.
(7) Todos los Estados miembros han ratificado el Convenio del Consejo de Europa de 8 de noviembre de 1990 relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito.
(7) Alle lidstaten hebben het Verdrag van de Raad van Europa van 8 november 1990 inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven bekrachtigd.
quisiera hacer una declaración de la Comisión sobre las repercusiones de la crisis financiera en Rusia y sobre cuestiones relativas a la corrupción y al blanqueo de dinero.
ik zou met uw goedvinden een verklaring van de Commissie willen afleggen over de gevolgen van de financiële crisis in Rusland en over corruptie en het witwassen van geld.
En su calidad de signataria del Convenio del Consejo de Europa relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y comiso de los productos del delito y a la financiación del terrorismo(STCE n. º 198), la Unión debe incorporar con carácter de urgencia los requisitos de dicho Convenio a su ordenamiento jurídico.
Als ondertekenaar van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven en de financiering van terrorisme(CETS nr. 198) dient de Unie dringend de voorschriften van dat verdrag in haar rechtsorde om te zetten.
El Convenio n° 141 del Consejo de Europa relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito fue adoptado por el Comité de Ministros de Consejo de Europa en septiembre de 1990 y abierto a la firma el 8 de noviembre del mismo año.
Verdrag nr. 141 van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven werd in september 1990 door het Comité van ministers van de Raad van Europa goedgekeurd en op 8 november 1990 geopend voor ondertekening.
º 198 del Consejo de Europa relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito y a la financiación del terrorismo exigen la tipificación como delito del blanqueo de capitales, la legislación de la UE todavía no se ha adecuado completamente a esta exigencia.
Van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven en terrorismefinanciering de vaststelling van strafbare feiten in verband met het witwassen van geld voorschrijft, heeft dit wat de EU-wetgeving betreft nog niet ten volle zijn beslag gekregen.
(7) Los Estados miembros se adhirieron a los principios del Convenio del Consejo de Europa de 1990, relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito, denominado en lo sucesivo"Convenio de 1990".
(7) De lidstaten onderschrijven de beginselen van het Verdrag van de Raad van Europa van 1990 inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven, hierna"Verdrag van 1990" genoemd.
En su calidad de signataria del Convenio del Consejo de Europa relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y comiso de los productos del delito y a la financiación del terrorismo(STCE n. º 198), la Unión debe incorporar los requisitos de dicho Convenio a su ordenamiento jurídico.
Als ondertekenaar van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven en de financiering van terrorisme(CETS nr. 198) dient de Unie de voorschriften van dat verdrag in haar rechtsorde om te zetten.
no cree que debería también conceder la máxima prioridad al blanqueo de dinero y la lucha contra las drogas y el tráfico de drogas, teniendo presente que
fungerend voorzitter willen vragen: vindt hij ook niet dat hij het witwassen van geld en de bestrijding van de drugshandel de hoogste prioriteit zou moeten geven,
El presente acuerdo tiene por objeto completar el Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal de 20 de abril de 1959, así como el Convenio relativo al blanqueo, seguimiento, embargo
Met de bepalingen van deze titel wordt beoogd het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van 20 april 1959 en het Verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming
Lo dispuesto en el presente título tiene por objeto completar el Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal de 20 de abril de 1959, así como el Convenio relativo al blanqueo, seguimiento, embargo
Met de bepalingen van deze titel wordt beoogd het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van 20 april 1959 en het Verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming
Este artículo solicita al Consejo que autorice, en nombre de la Comunidad Europea, la firma del Convenio n° 198 del Consejo de Europa relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito y a la financiación del terrorismo.
In dat artikel wordt de Raad verzocht om namens de Europese Gemeenschap de ondertekening van Verdrag nr. 198 van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven en terrorismefinanciering toe te staan.
COM(2004) 444 _BAR_ _BAR_ 25.6.2004 _BAR_ Propuesta de Posición Común del Consejo sobre las negociaciones en el Consejo de Europa relativas al Convenio de 1990 relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito _BAR_.
COM(2004) 444 _BAR_ _BAR_ 25.6.2004 _BAR_ Voorstel voor een Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad betreffende de onderhandelingen in de Raad van Europa over het Verdrag van 1990 inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven _BAR_.
COM(2005) 426 _BAR_ _BAR_ 13.9.2005 _BAR_ Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la firma, en nombre de la Comunidad Europea, del Convenio no 198 del Consejo de Europa relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito y a la financiación del terrorismo _BAR_.
COM(2005) 426 _BAR_ _BAR_ 13.9.2005 _BAR_ Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, van Verdrag nr. 198 van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven en terrorismefinanciering _BAR_.
En dicha cumbre se abrieron a la firma dos convenios pertinentes del Consejo de Europa: el relativo a la prevención del terrorismo, y el relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito y a la financiación del terrorismo.
Tijdens de Top lagen twee Verdragen van de Raad van Europa ter ondertekening open: inzake de preventie van terrorisme; en inzake het witwassen, de financiering van terrorisme, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven.
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0584

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands