APUNTA A QUE - vertaling in Nederlands

wijst erop dat
señalar que
indican que
sugieren que
apuntan a que
advertimos que
subrayan que
destacan que
insisten en que
suggereert dat
sugerir que
insinuar que
indican que
implican que
apuntan a que
recomiendan que
duidt erop dat
indican que
sugieren que
muestran que
wijzen erop dat
señalar que
indican que
sugieren que
apuntan a que
advertimos que
subrayan que
destacan que
insisten en que
zegt dat
decir que
afirmar que
señalar que
significa que
decirle que
decirte que
aseguran que
decirme que
indican que

Voorbeelden van het gebruik van Apunta a que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ahora que todo apunta a que la salida del Reino Unido será dramática,
Nu alles erop wijst dat de uittreding van het Verenigd Koninkrijk dramatisch zal zijn,
Los investigadores también han identificado ADN de ánade real y avellanas en la brea masticada, lo que apunta a que Lola habría consumido estos alimentos recientemente.
De onderzoekers identificeerden ook het DNA van wilde eenden en hazelnoten, wat erop wijst dat Lola dit voedsel onlangs had gegeten.
Los autores concluyen diciendo que"estas observaciones apoyan la idea que apunta a que este receptor puede servir para desarrollar terapias neuroprotectoras" en esta población de pacientes.
Conclusie “deze waarnemingen die gericht zijn op die deze receptor een ondersteuning kan zijn voor het ontwikkelen van neuroprotectieve therapie” bij deze populatie.
Todo apunta a que el cannabis incide en el aumento de peso
Het wijst erop dat cannabis gevolgen heeft voor gewichtstoename
La investigación apunta a que las redes de tráfico de hachís radicadas en Gran Canaria hacían uso de esa"hawala".
Het onderzoek wijst uit, dat hasj-smokkelnetwerken op de Canarische Eilanden gebruik hebben gemaakt van deze ‘Hawala'.
El informe apunta a que el Brexit y el comportamiento de la libra, justifica el descenso experimentado respecto al 23,95% de 2016.
Uit JLL wijzen zij erop dat de Brexit en het gedrag van het pond de ervaren daling vergeleken met de 23,95% van 2016.
Todo apunta a que la quinta temporada de Juego de Tronos será rodada,
Het wijst erop dat het vijfde seizoen van Game of Thrones tenminste voor
La situación es de incertidumbre en el sector, aunque Ailimpo apunta a que a partir de estos días puede despegar un poco la demanda.
De situatie in de sector is onzeker, hoewel Ailimpo aangeeft dat vanaf nu de vraag wel een beetje van de grond kan gaan komen.
En términos de evidencia todo lo que se ha hecho público hasta ahora apunta a que los rebeldes fueron los responsables de los ataques.
Wat het bewijs betreft, duidt tot nu toe alles wat vrijgegeven is erop dat de rebellen achter de aanval zaten.
Todo apunta a que el poder político local, mezclado con los cárteles de la droga, terminó de manera violenta con la vida de quienes aún tenían lo mejor de su existencia por delante.
Alles wijst erop dat de lokale politieke machthebbers samen met de drugskartels op een gewelddadige manier een einde gemaakt hebben aan het leven van mensen die het beste van hun bestaan nog voor zich hadden.
La abrumadora evidencia apunta a que el factor común más grande de la señal en todos estos incidentes es el hecho de
Het overweldigende bewijs suggereert dat de grootste gemeenschappelijke factor bij al deze incidenten is dat alle daders actief
Este dilema que se abre con esa decisión apunta a que hemos de tomarnos verdaderamente en serio una exigencia central, que dice así:
Dit dilemma, dat we bij deze resolutie hebben, wijst erop dat er echt werk moet worden gemaakt van een centrale eis die luidt:
Esto apunta a que la dificultad de cultivar alimentos por el clima cambiante podría haber sido un importante impulsor del declive de los mayas,
Dit duidt erop dat problemen met het verbouwen van voedsel door een veranderend klimaat mogelijk een belangrijke factor zijn geweest in de ondergang van de Maya's,
Cada vez más consumidores se encargan personalmente de ahorrar para su jubilación, y nuestro estudio apunta a que sigue existiendo una importante brecha entre lo que creen saber
Consumenten moeten zich steeds meer bezighouden met hun eigen pensioenvoorziening en ons onderzoek suggereert dat er een aanzienlijk hiaat is tussen wat zij denken
Señor Presidente, todo apunta a que Turquía entrará en la UE a toda costa,
Voorzitter, alles wijst erop dat Turkije tot elke prijs moet toetreden, maar zoals de EU onlangs aantoonde,
Todo apunta a que este modelo empezará a fabricarse a mediados de 2018,
Alles wijst erop dat dit model in productie gaat in midden 2018,
su color llevaban ya siendo inspiración de colecciones deco de varias firmas varias temporadas, pero todo apunta a que en las siguientes la tendencia irá a más.
hun kleur waren al verschillende seizoenen de inspiratie geweest voor deco-collecties van verschillende bedrijven, maar alles suggereert dat de trend in het vervolg verder zal gaan.
la experiencia de Suécia apunta a que los costes administrativos de un sistema semejante son muy bajos,
de ervaringen in Zweden wijzen erop dat de administratieve kosten voor een dergelijke opzet tamelijk gering zijn,
La idea de facilitar al ocupante la construcción de fortificaciones hasta la Cumbre Rusia-UE de noviembre es totalmente errónea, y apunta a que probablemente Otto von Habsburg tenga razón.
Het idee om de bezetter tot de EU-Rusland-Top de tijd te geven om fortificaties aan te leggen is helemaal fout en wijst erop dat Otto von Habsburg waarschijnlijk gelijk heeft.
la compañía china podrá aumentar un 22% en el cierre de esta semana, y la tendencia apunta a que probablemente se mantenga durante un tiempo indeterminado.
de Chinese samenleving tegen het einde van deze week met 22% kan toenemen en de trend suggereert dat deze waarschijnlijk voor onbepaalde tijd zal doorgaan.
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0731

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands