ASEDIADA - vertaling in Nederlands

belegerd
asediar
sitiar
sitio
el asedio
belegerde
asediar
sitiar
sitio
el asedio
wordt belaagd

Voorbeelden van het gebruik van Asediada in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los juegadores tomarán el papel de un grupo de civiles atrapados en una ciudad asediada y llena de conflictos,
Je zult deze ervaring aangaan als een groep burgers die vastzitten in een belegerde en door conflicten geteisterde stad
perturbada, o asediada por Satanás, y será la única raza humana que exista sobre la tierra después de Yo haber triunfado sobre Satanás.
door Satan worden beschadigd, verstoord of belegerd, en zal de enige mensheid zijn die op aarde bestaat nadat ik over Satan heb getriomfeerd.
a Churchill le había enviado a Antwerp el Gabinete para"reforzar la resistencia de la ciudad asediada" después de noticias que los belgas tuvieron la intención de rendir la ciudad.
Churchill aan was gestuurd Antwerpen door het kabinet naar “verstijven de weerstand van de belegerde stad” na het nieuws dat de Belgen bedoeld om de stad over te geven.
la ciudad fue asediada por 35,000 tropas napoleónicas francesas hasta
de stad werd belegerd door 35.000 Franse Napoleontische troepen,
nuevas tecnologías para sofocar la Gran Marcha del Retorno, forma solo una parte de su continua búsqueda de ejercer control sobre Gaza y su población asediada.
het gebruik van nieuwe technologieën om de Grote Mars van de Terugkeer neer te slaan slechts een onderdeel is van het continue streven om controle te houden over Gaza en zijn belegerde bevolking.
la ciudad fue asediada por César Borgia.
tot het jaar 1500, toen de stad belegerd werd door Cesare Borgia.
Moskovskiy Komsomolets de"Todo el poder para OMON", mientras que Novaya Izvestiya hablaba de"Una fortaleza asediada y una dureza sin precedentes".
Novije Izvestija sprak over een" belegerde vesting” en" ongekend hard optreden”.
de nuevo otorgó un nuevo empréstito para la defensa de Fuenterrabía asediada por las tropas de Francisco I de Francia.
weer een nieuwe lening toegekend voor de verdediging van Fuenterrabía belegerd door de troepen van Frans I van Frankrijk.
La Franja de Gaza ha estado asediada por Israel desde junio de 2007, lo que ha
Gaza is sinds juni 2007 onder een Israëlische belegering wat heeft geleid tot een scherpe daling van de levensstandaard
De hecho, la oscuridad se ve asediada por todas partes ya sea por los acontecimientos de su propia creación
In werkelijkheid ziet het duister zich van alle kanten omringd door gebeurtenissen die ze zelf hebben veroorzaakt of door omstandigheden die
La Franja de Gaza ha estado asediada por Israel desde junio de 2007, lo que ha
Gaza is sinds juni 2007 onder een Israëlische belegering wat heeft geleid tot een scherpe daling van de levensstandaard
Y sin embargo, mi madre está siendo asediada con correos preguntando por qué el presidente está tomando una acción u otra, cosa que mantiene o empeora las mismas situaciones por
En nog steeds wordt mijn moeder bestookt met emails met de vraag waarom de president de ene na de andere actie onderneemt in situaties waarvoor hij werd gekozen die te verhelpen,
Europa no se ve, por así decirlo, asediada particularmente por grandes oleadas de candidatos al asilo, como sostiene de vez en cuando la extrema derecha.
Europa bij wijze van spreken bij uitstek geteisterd wordt door grote golven, zo zegt men dat wel eens van uiterst rechte zijde, van asielzoekers.
se siente muy asediada, frustrada y desanimada.
moet zich erg aangevallen, gefrustreerd en ontmoedigt voelen.
El conflicto se prolongará durante quince meses, en los que los principales combates se librarán en tomo a la capital, asediada por los milicianos y en los límites de la región, Eo, Deva
Het conflict zal blijven gedurende vijftien maanden waarin grote veldslagen worden uitgevochten in volume naar de hoofdstad, belegerd door militanten en binnen de grenzen van de regio,
La ciudad, importante punto de paso hacia la región de Trás-os-Montes fue asediada por el ejército del mariscal Soult,
De stad, een belangrijk doorgangpunt naar de regio Trás-os-Montes, werd bezet door het leger van maarschalk Soult,
Por ello, en 1707 fue asediada por aliados del Archiduque Carlos
Daarom is in 1707 het werd belegerd door bondgenoten van aartshertog Carlos
Fundada en el siglo XVI por los exploradores y el clero español, temida y asediada por piratas, y posteriormente ocupada por los EE.UU. antes de la revolución,
Gesticht in de 16e eeuw door de Spanjaarden, geteisterd en geplaagd door piraten en vervolgens bezet door
asumió la responsabilidad que le entregaron sus compañeros de Armas para ejercer el Mando único de la Españaagredida y asediada por el comunismo internacional aceptado y adoptado por el Frente Popular.
nam hij de verantwoordelijkheid die zijn Strijdmakkers hem gaven om als enige het Commando te voeren over een Spanje die aangevallen en belegerd werd door een internationaal communisme die door het Frente Popular aanvaard en aangenomen was.
asumió la responsabilidad que le entregaron sus compañeros de Armas para ejercer el Mando único de la España agredida y asediada por el comunismo internacional aceptado y adoptado por el Frente Popular.
van de Spaanse Natie, nam hij de verantwoordelijkheid die zijn Strijdmakkers hem gaven om als enige het Commando te voeren over een Spanje die aangevallen en belegerd werd door een internationaal communisme die door het Frente Popular aanvaard en aangenomen was.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0914

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands