BASTÓ - vertaling in Nederlands

genoeg
suficiente
suficientemente
bastante
mucho
montón
basta
voldoende
suficiente
suficientemente
adecuada
amplio
montón
adecuadamente
basta
bastante
satisfactoria
debidamente
volstond
ser suficiente
bastar
contentarnos
alleen
solo
sólo
solamente
únicamente
simplemente
único
exclusivamente

Voorbeelden van het gebruik van Bastó in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sus santas llagas me salvarían, bastó para darme mucha esperanza.
zijn heilige wonden me zouden redden volstond om mij veel hoop te geven.
No bastó con hacer que encerrasen a todo tu equipo¿que ahora vas
Je laat niet alleen je hele team opsluiten, je vermoordt ook
¿No te bastó con hacerme ver esa película que ahora te burlas?
Is het niet genoeg dat ik die film moest kijken? Bespot je me ermee?
No le bastó con matar a mis dos parientes. Zor Kahn se empeñó en destruir a toda mi familia.
Zor Khan wilde niet alleen die twee maar onze hele familie kwijt.
Y tal vez no bastó, porque ustedes son como cinco mil,
Misschien was het niet genoeg, want je bent met 5.000, maar sommigen zeggen 8.000
se entregaron de tal forma que bastó que Pablo les impusiera las manos para
gaven zich op zo'n manier over, dat Paulus alleen zijn handen op hun hoefde te leggen
Todas esas fotografías la confesión de mi padre¿nada de eso bastó para encerrar a Sarcone?
Al die foto's, de bekentenis van mijn vader… was dat allemaal niet genoeg om Sarcone op te sluiten?
Pero bastó una pregunta inocente de mi hija,
Er was een onschuldige vraag voor nodig,
No, bastó con colgar un cartel en el que ponía"Cerrada".
Nee, we hoefden alleen een bordje op te hangen met' gesloten' erop.
Bastó con que simplemente no les importara Cristo,
Het was voldoende dat zij eenvoudig geen belangstelling voor Christus,
Me bastó una docena de palabras para decidir que no me movería por todo el oro del mundo.
Ik hoef slechts 'n tiental woorden te horen om te beslissen dat ik voor al 't goud in de wereld niet zou wijken.
¿Y para conseguir habitación le bastó con dinero, un nombre
Voor een kamer, had ze enkel een naam, geld
Fueron a prisión con una sonrisa, porque les bastó usar a su hermana de carnada para atrapar a un pez preciado por los policías.
Ze gingen glimlachend de gevangenis in. Ze hoefden alleen hun zus te gebruiken zodat ze de man konden vangen die de politie wilde.
Bastó con que se emprendiese en estos países la realización del frente único,
Men behoefde in deze landen slechts een begin te maken met het verwezenlijken van het eenheidsfront,
Me bastó con que un hombre de la audiencia le respondiera diciendo:“¡No,
Het was voor mij voldoende dat een man uit het publiek antwoordde:
una pequeña, pero bastó nuestras necesidades, también.
een kleine, maar het volstond onze behoeften, ook.
Dios bendijo a Abraham, no tuvo que hacer nada, y que bastó con que pronunciara Sus palabras.
God verder niets hoefde te doen, en het voldoende was dat Hij alleen maar Zijn woorden sprak.
Por lo que a él respecta, este fue nuestro asesino, quien junto con la disposición del veterinario para practicar ilegalmente la medicina, bastó para que consiguiéramos una orden para una búsqueda más profunda.
Volgens hem was dit onze huurmoordenaar… wat samen met de dierenarts die illegale medische hulp gaf… genoeg was om een bevelschrift voor een dieper onderzoek te krijgen.
que alguna vez bastó para forjar una Europa común
ooit voldoende om een gemeenschappelijk Europa te smeden
la amarga experiencia nos ha hecho aprender que no bastó con derribar simplemente el mundo entre el Este
de bittere ervaring heeft ons geleerd dat het niet genoeg was de muur tussen Oost
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0964

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands