COMETAN - vertaling in Nederlands

plegen
cometer
hacer
comprometer
perpetrar
perpetración
se suicidan
suicidarse
suicidarte
begaan
cometido
perpetrados
maak
hacer
crear
creación
realizar
fabricar
tomar
fabricación
ver
elaboración
preparar
begaat
cometido
perpetrados
maken
hacer
crear
creación
realizar
fabricar
tomar
fabricación
ver
elaboración
preparar

Voorbeelden van het gebruik van Cometan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cuyas sentencias sólo deben respetar quienes cometan infracciones menores y en ocasiones cuestionables de los derechos humanos.
die slechts kleinere en soms betwistbare schendingen van mensenrechten begaan.
La carga de trabajo típica requerirá que los participantes cometan 15-20 horas a la semana en sus estudios, aunque esto puede variar entre individuos y por supuesto.
Typische werklast vereist dat deelnemers 15-20 uur per week aan hun studie plegen, hoewel dit per individu en per cursus kan variëren.
Cualquier error que los estudiantes cometan en sus modelos puede resaltar lagunas en la comprensión o conceptos erróneos.
Fouten die studenten in hun modellen maken, kunnen wijzen op lacunes in begrip of misvattingen.
les escribo estas cosas para que no cometan un pecado.
ik schrijf U deze dingen opdat GIJ geen zonde begaat.
La salvación no se trata de creyentes tratando de confesar y arrepentirse de cada pecado que cometan antes de morir.
Verlossing heeft voor gelovigen niets te maken met het bekennen van elke zonde die ze begaan en er berouw van hebben voordat ze sterven.
COACHTEAM BVBA no se hace responsable de la violación de los derechos de propiedad intelectual de terceros que sus clientes cometan.
COACHTEAM BVBA kan niet aansprakelijk gesteld worden voor de inbreuken op de intellectuele eigendomsrechten van derden die haar klanten plegen.
Una inversión en software significativo puede evitar que muchos empresarios cometan grandes errores,
Een investering in belangrijke software kan menig zakenman redden van het maken van grote fouten,
EE. UU:“Nosotros nos dedicaremos a pedir responsabilidades a todos los que cometan crímenes contra inocentes en cualquier parte del mundo”.
De Verenigde Staten„zijn weer toegewijd om iedereen ter verantwoording te roepen die misdaden begaat tegen onschuldige burgers waar dan ook ter wereld”.
siempreque se cometan antes del 1 de enero de 2002; no hayan sido emitidos y sean una moneda de.
de toekomstige eurobiljetten en -munten en vóór 1 januari 2002 zijn begaan;
normas con toda precisión, a fin de asegurar que se cometan los mínimos errores posibles.
zo nauwkeurig kennen dat ze zo weinig mogelijk fouten maken.
prometer que“pagará los cargos legales” de quienes cometan actos de violencia en su nombre.
vol vreugde aanmoedigde en beloofde de gerechtskosten te betalen voor eenieder die in jouw naam gewelddaden begaat.
debe ser implacable y ejemplar en la búsqueda de individuos que cometan tales actos independientemente de su rango o posición.
als voorbeeld dienen bij het vervolgen van individuen die dergelijke daden begaan, ongeacht hun rang of stand.
de las SS nazis: castigar a diez por cada abuso que cometan contra uno de nuestros ciudadanos".
de SS gebruikte- tien van hen straffen voor elk vergrijp dat één van hen tegen onze burgers begaat.”.
Esto incrementa la posibilidad de que los prisioneros que salen cometan otro crimen.
Dit vergroot de mogelijkheid dat de gevangenen wanneer ze uit de gevangenis komen weer een misdaad begaan.
Recuerden que Allah ha amenazado con el peor de los castigos a los que cometan el mal allí.
Weet dat Allah gewaarschuwd heeft voor de ergste bestraffing voor degenen die er kwaad in begaan.
la justicia aplicadas a las violaciones de los derechos humanos que cometan todas las partes en el conflicto somalí.
zijn op verantwoordelijkheid en gerechtigheid voor de mensenrechtenschendingen gepleegd door alle partijen bij het conflict in Somalië.
aún cuando no cometan adulterio, puede ser adulterio en tu corazón.
zelfs wanneer u geen overspel pleegt, kan dit overspel in uw hart zijn.
debe emprender acciones inmediatas para impedir que sus tropas cometan atrocidades”.
ervoor te zorgen dat zijn troepen niet langer gruweldaden plegen.”.
El hecho de que se cometan delitos en línea no es una razón para evitar el uso de esos servicios.
Het feit dat er online misdaden worden gepleegd, is geen reden om deze diensten niet meer te gebruiken.
esperaban que cometan el crimen y bang-bang, los atrapan.
wachtten tot ze een misdaad begingen en boem-baf, we pakten ze op.
Uitslagen: 186, Tijd: 0.0493

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands