Voorbeelden van het gebruik van Begaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Desalniettemin begaat het parlement hier opnieuw een van zijn klassieke vergissingen.
HTC begaat nu zijn laatste fout.
Alleen God weet of mijn vrouw zware misdrijven begaat namens mij.
Wat als je een vreselijke vergissing begaat?
Ik vind dat Cece een grote fout begaat met deze Indische man.
supermarkten begaat.
verbanning van je apparaat, als je herhaaldelijk overtredingen begaat.
U een materiële of aanhoudende overtreding begaat van deze Gebruiksvoorwaarden; of.
Ik hoop dat je geen grote vergissing begaat.
Onze Heer verafschuwt ongerechtigheid en veroordeelt ieder die deze begaat.
Als hij een terroristische daad begaat moet je hem neerschieten.
Begaat concurrentiebeperkende horizontale beperking van de mededinging,
de Birmese junta verschrikkelijke wreedheden begaat tegen haar eigen bevolking.
hij nu zonden begaat die jullie in de wereld allemaal begaan
Het geeft aan dat u, tenzij iemand begaat een volledige computer te inspecteren
God zegt tegen een ieder die deze dingen begaat"Ik zal uw werken niet accepteren, uw aanbidding of wat u dan ook naar Mij brengt.
ook al begaat een speler meerdere overtredingen van verschillende aard, hij toch moet gewaarschuwd worden wegens het herhaaldelijk overtreden van de Regels.
Waarom begaat men toch nog zondes in Ramadan
veroordeelt degene die zulke daden begaat.
Wie van jullie een duidelijke gruweldaad begaat, voor haar zal de bestraffing verdubbeld worden.