BEGINGEN - vertaling in Spaans

cometieron
plegen
maken
begaan
doen
het begaan
te plegen”
cometían
plegen
maken
begaan
doen
het begaan
te plegen”
cometió
plegen
maken
begaan
doen
het begaan
te plegen”
cometimos
plegen
maken
begaan
doen
het begaan
te plegen”

Voorbeelden van het gebruik van Begingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
die velen op mijn leeftijd niet meer begingen.
muchos en mi edad ya no cometían más.
Mensen die op dertien- of veertienjarige leeftijd een misdaad begingen, worden op oudere leeftijd geëxecuteerd,
Personas mayores de edad son ejecutadas por delitos cometidos cuando tenían 13 o 14 años,
Zij konden het niet verhelpen dat ze zonden begingen, ook al probeerden ze hard om vrij van zonden te blijven.
Tanto que, ellos no podían ayudar pero se mantenían cometiendo pecados, incluso mientras se esforzaban duramente por estar sin pecado.
Degene die berouw toont, dient weg te blijven van slechte vrienden, die zonden begingen met hem.
Quien se arrepiente debe mantenerse alejado de las malas compañías con las que solía cometer pecados.
werden boetes verdubbeld als slaven een vergrijp of misdrijf begingen.
un esclavo tiene los montantes duplicados cuando comete un crimen o un delito.
de kerk geloven dat ze hier de vergissing begingen niet te hebben gewacht op de aanstelling van Paulus.
la iglesia haya cometido un error aquí porque no se esperó al nombramiento de Paul.
In mijn 22 jaar in dit Parlement zijn er veel gelegenheden geweest waarop ik de terroristen die dergelijke wreedheden begingen, moest veroordelen.
Durante mis 22 años en esta Cámara, he tenido muchas oportunidades de mostrar mi condena contra los terroristas que cometen este tipo de atrocidades.
getuigden ervan en nagelden Christus aan het kruis, waarmee zij een monsterlijke zonde van verzet tegen God begingen.
testificaron de la Biblia y clavaron a Cristo en la cruz, cometiendo de este modo el pecado monstruoso de resistirse a Dios.
Volgens de rechters speelde Ntaganda een bepalende rol in de misdaden die zijn troepen in 2002 en 2003 begingen in Ituri, in het noordoosten van Congo.
Los jueces habían subrayado el papel decisivo de Ntaganda en los crímenes cometidos por sus tropas en 2002 y 2003 en Ituri, en el noreste de la RDC.
menselijke geschiedenis getekend wordt door de misstap die onze stamouders, uit vrije wil, aan het begin begingen.
toda la historia humana está marcada por el pecado original libremente cometido por nuestros primeros padres.
Het volk gelooft dat de westelijke gebieden de compensatie zijn voor de gruweldaden die de Duitsers begingen, een compensatie die niets van doen heeft met Lwów en Wilno.
La nación cree que los territorios occidentales son una compensación por los crímenes cometidos por los alemanes, compensación que nada tiene que ver con Lwów o Wilno.
Zij verheerlijkten de Bijbel en getuigden ervan en nagelden Christus aan het kruis, waarmee zij een monsterlijke zonde van verzet tegen God begingen.
Exaltaron y dieron testimonio de la Biblia y clavaron a Cristo en la cruz, cometiendo de ese modo el monstruoso pecado de resistirse a Dios.
sommige leden van de samenleving fouten begingen, de gevolgen van hun fouten beperkt en van korte duur waren.
algunos miembros de la sociedad caen en el error, los efectos de sus errores son limitados y tienen poca duración.
De Duitsers begingen de moorden met groot cynisme, wat de kogelwonden bevestigen.
Los alemanes cometieron ese asesinato con sumo cinismo lo cual está probado por las heridas de bala.
Regeringstroepen begingen de wreedheden met de hulp van een militie van de etnie Bul Nuer, meldt HRW.
Estas atrocidades fueron cometidas por las fuerzas gubernamentales con la ayuda de una milicia de la etnia bul nuer, informa HRW.
Zij hebben verworpen wat was voorgeschreven en begingen wat hen verboden was, in het Boek.
Han desechado lo que ha sido prescrito y han perpetrado lo que les había sido prohibido en el Libro.
Sommige van mijn volk begingen massamoorden en werden later premiers om mij te vertegenwoordigen.
Algunos de los míos ha cometido masacres y luego se han convertido en Primeros Ministros para representarme.
De Koran maakt duidelijk dat tenminste sommigen van hen kleine zonden begingen.
El Corán deja claro que, por lo menos, algunos de ellos han cometido, por lo menos, algunos pecados pequeños.
zijn leden ernstige oorlogsmisdaden begingen, zijn aanvallen zou inperken.
ante la claridad del descubrimiento de que sus miembros estaban cometiendo serios crímenes de guerra, Hamas restringiría sus ataques.
opgehangen naast anderen… die misdaden begingen tegen hun blanke eigenaars en slavenhandelaars.
colgado junto con otros… que habían cometido crímenes… contra sus amos blancos y traficantes de esclavos.
Uitslagen: 120, Tijd: 0.0631

Begingen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans