CONCEDER UNA AYUDA - vertaling in Nederlands

steun te verlenen
apoyar
apoyo
conceder una ayuda
prestar ayuda
proporcionar ayuda
proporcionar la asistencia
la prestación de asistencia
otorgar una ayuda
a ofrecer ayuda
steun toe te kennen
conceder una ayuda
toekenning van steun
concesión de ayudas
conceder una ayuda
concesion de ayudas
concesión de apoyo
asignación de fondos
bijstand verlenen
prestar asistencia
proporcionar asistencia
ofrecer asistencia
brindar asistencia
proporcionar ayuda
prestar ayuda
dar asistencia
conceder una ayuda
proporcionar apoyo
verlenen van steun
steun toekennen
conceder ayudas
verlening van een bijstand

Voorbeelden van het gebruik van Conceder una ayuda in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Conceder una ayuda comunitaria a las acciones transnacionales de formación profesional
Verlenen van communautaire steun aan transnationale acties op het gebied van de beroepsopleiding
Por otra parte, los Estados miembros pueden conceder una ayuda adicional a las OP para la instauración de medidas destinadas a mejorar la organización
Voorts kunnen de lidstaten de PO's aanvullende steun toekennen voor maatregelen om hun organisatie en de afzet van vis te verbeteren en voor maatregelen die
Conceder una ayuda comunitaria para mejorar las condiciones de acceso al mercado de trabajo
Verlenen van communautaire steun om de arbeidsmarktpositie van gehandicapten te verbeteren en een beter inzicht te krijgen
el Estado miembro de que se trate podrá conceder una ayuda compensatoria a los agricultores,
mag de betrokken lidstaat aan de landbouwers compenserende steun toekennen in drie opeenvolgende tranches van twaalf maanden,
Objetivo: conceder una ayuda de 594 510 ecus para un proyecto danés destinado a introducir la pesca de merlán en el mar del Norte para el consumo humano.
Doel: verlening van een bijstand ten bedrage van 594 510 ecu aan een Deens project ter invoering van het vissen van voor menselijk gebruik bestemde wijting in de Noordzee.
En tal sentido, se toma en consideración la necesidad de conceder una ayuda económica a Turquía durante un período determinado, con objeto de«[facilitar] ulteriormente la adhesión de Turquía a la Comunidad».
De overeenkomstsluitende partijen achtten het in dit verband noodzakelijk Turkije gedurende een bepaalde periode economische hulp te verlenen teneinde„in een later stadium de toetreding van Turkije tot de Gemeenschap[te] vergemakkelijken”.
a adoptar medidas de urgencia y a conceder una ayuda financiera a las pequeñas explotaciones agrarias.
noodmaatregelen af te kondigen en met name de kleine boeren financiële steun te verstrekken.
Se recuerda que la Delegación italiana había presentado una solicitud al Consejo para que éste permitiese conceder una ayuda nacional con arreglo al tercer párrafo del apartado 2 del artículo 88 del Tratado.
Er zij gememoreerd dat de Italiaanse delegatie bij de Raad een verzoek heeft ingediend om toestemming voor het verlenen van nationale steun uit hoofde van artikel 88, lid 2, derde alinea van het Verdrag.
Conceder una ayuda humanitaria, por importe de 6 900 000 ecus,
Toekenning van humanitaire hulp voor de preventie van rampen voor het actieplan ten behoeve van drie regio's van het Dipechoprogramma,
Por otra parte, la Comunidad ya ha decidido conceder una ayuda de 500 millones de ecus a los países más directamente afectados por la crisis del Golfo:
De Gemeenschap heeft trouwens reeds beslist 500 miljoen ecu steun te geven aan de landen die het ergst getroffen worden door de Golfcrisis, met name Turkije,
la Unión debe conceder una ayuda financiera plurianual, centrada en las prioridades de la Política Pesquera Común
meerjarige financiële steun verlenen die specifiek gericht is op de verwezenlijking van de prioriteiten van het gemeenschappelijk visserijbeleid
No se puede conceder una ayuda para la mejora de la seguridad
Er kan geen hulp worden gegeven voor het verbeteren van de nucleaire veiligheid
El 7 de octubre, la Comisión decidió, en conformidad con el artículo 24 del reglamento del FEDER, conceder una ayuda de 335 000 ECUS para la realización del estudio«saneamiento de la playa de Cagliari, Cerdeña»(Italia).
De Commissie heeft op 7 oktober overeenkomstig artikel 24 van de verordening betreffende het EFRO besloten steun ten belope van 355 000 Ecu toe te kennen voor een studie betreffende de sanering van het strand van Cag-liari-Sardinië(Italië).
Asimismo, con fecha 18 de septiembre, la Comisión decidió conceder una ayuda de 1 300 000 ecus en favor de las personas siniestradas como consecuencia del paso del ciclón«Hugo» por la isla Guadalupe.
De Commissie besloot eveneens, op 18 september, tot toekenning van bijstand ten bedrage van 1 300 000 ecu voor personen die werden getroffen door de cycloon„Hugo" die zich over Guadeloupe verplaatste.
Finalidad: conceder una ayuda económica de un total de 33 698 400 ecus a 89 proyectos seleccionados con criterios fijados en las orientaciones aprobadas en 1989.
Doel: verlening van financiële steun tot een totaalbedrag van 33 698 400 ecu aan 89 projecten die zijn gekozen op basis van de criteria die zijn vastgelegd in de in 1989 vastgestelde oriëntaties.
las condiciones en las que se puede conceder una ayuda económica comunitaria para la realización de las redes transeuropeas se adoptó el 1 8 de septiembre de 1995.'.
is de financiële basisverordening aangenomen waarbij de regels en de voorwaarden zijn vastgesteld voor het verlenen van financiële bijstand door de Gemeenschap aan de totstandkoming van de transeuropese netwerken.
Con vistas a reforzar sus propias fronteras externas y crear una zona de seguridad, la Unión Europea debe conceder una ayuda económica considerable a la República de Moldova para que pueda aumentar su capacidad de acción.
Voor de versterking van de eigen buitengrenzen en het creëren van een veiligheidszone moet de Europese Unie de Republiek Moldavië significante economische steun verlenen, zodat zij meer mogelijkheden krijgt om actie te ondernemen.
participación del FEOGA y autoriza a los Estados miembros, hasta el final de la campaña 1987/88, a conceder una ayuda máxima de 50 ECUS/100 kg, empleando fondos nacionales.
is de bijdrage uit het EOGFL opgeschort en zijn de Lid-Staten gemachtigd om tot aan het eind van het melkprijsjaar 1987/1988 maximaal 50 Ecu per 100 kg aan nationale steun te verlenen.
de los Estados miembros, se podrá conceder una ayuda a los particulares, municipios o asociaciones de ellos propietarios de bosques.
van de bosplannen van de lidstaten kan steun worden toegekend voor bossen die eigendom zijn van particuliere personen of verenigingen daarvan, of van gemeenten of verenigingen daarvan.
En virtud del artículo 55 del Tratado CECA, la Comisión decidió conceder una ayuda financiera de 11 millones de ECUS a 68 proyectos relacionados con la salud,
De Commissie besloot uit hoofde van artikel 55 van het EGKS-Verdrag 11 miljoen Ecu steun te verlenen aan 68 projecten die betrekking hebben op de gezondheid, de ergonomie, de veiligheid en hygiëne in de kolenmijnen
Uitslagen: 98, Tijd: 0.1096

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands