DOS ÚLTIMOS CASOS - vertaling in Nederlands

laatste twee gevallen
de twee laatstgenoemde gevallen

Voorbeelden van het gebruik van Dos últimos casos in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En los dos últimos casos, se transfirieron instalaciones nucleares nacionales a la Comunidad.
In de twee laatstgenoemde gevallen zijn de nationale nucleaire installaties overgedragen aan de Gemeenschap.
En estos dos últimos casos, la factura sirve al mismo tiempo de confirmación de contrato.
In de laatste beide gevallen geldt de factuur ook als opdrachtbevestiging.
parcial o abreviada(en los dos últimos casos es necesario especificar las partes traducidas y excluidas).
ingekort is(in de laatste twee gevallen moet worden aangegeven welke delen vertaald zijn en welke zijn weggelaten);
Siempre que en estos dos últimos casos, las obras estén finalizadas antes del 1 de enero de 2017.
In de laatste twee gevallen dienen de werkzaamheden vóór 1 januari 2017 beëindigd worden.
Únicamente en los dos últimos casos, la información completa del dispositivo está disponible para el sistema de control.
Alleen in de laatste twee gevallen komt de volledige apparaatinformatie ter beschikking van het besturingssysteem.
En los dos últimos casos, normalmente se puede negociar una multa baht 200-300 en el acto.
In de laatste twee gevallen, kunt u meestal onderhandelen over een 200-300 baht boete ter plaatse.
En los dos últimos casos, el Estado miembro de residencia puede reducir la duración de la privación del derecho.
In de twee laatste gevallen kan de lidstaat van verblijf de duur van de ontzegging verminderen.
En los dos últimos casos, la escolta de la Parte Contratante requirente se someterá a la autoridad de los servicios competentes de la Parte Contratante requerida.
In de twee laatstgenoemde gevallen staat de begeleiding door de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij onder het gezag van de bevoegde autoriteiten van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij.
En los dos últimos casos, se transfirieron instalaciones nucleares nacionales a la Comunidad.
In de twee laatstgenoemde gevallen zijn de nationale faciliteiten voor nucleair onderzoek overgedragen aan de Gemeenschap.
En cada uno de los dos últimos casos, los posibles efectos sobre los estados financieros de dicha imposibilidad son tanto materiales como generalizados.
In elk van de twee laatstgenoemde gevallen zijn de mogelijke gevolgen van deze onmogelijkheid voor de financiële overzichten zowel van materieel belang als van diepgaande invloed.
Te he traído los archivos de los dos últimos casos en los que Reuben Martin trabajó.
Ik heb de dossiers bij van de laatste twee zaken waar Reuben Martin aan werkte.
En los dos últimos casos podemos ver de antemano
Met name in de laatste twee situaties zien wij in een vroeg stadium
En los dos últimos casos, bastará con que mejoremos nuestros hábitos alimenticios
In de laatste twee gevallen zal het voldoende zijn om onze eetgewoonten
En estos dos últimos casos es paso obligado el Municipio de Santiago de la Espada volviendo a coger la carretera A-317 hasta el mencionado cruce del Nacimiento del río Segura.
In deze laatste twee gevallen is definitief de gemeente Santiago de la Espada terug te keren naar de A-317 te nemen totdat zei oversteken Geboorte van de rivier de Segura.
corresponda de acuerdo a la ley, en estos dos últimos casos, nombrar un administrador provisional de dicha sociedad.
insolventie in voorkomend geval volgens de wet, in de laatste twee gevallen, een voorlopige beheerder van dat bedrijf te benoemen.
Sin embargo, en estos dos últimos casos puede resultar conveniente para el progenitor
In de twee laatste gevallen kan het, om problemen te voorkomen,
En los dos últimos casos, el patrono debe contratar a un parado,
In de twee laatste gevalLen dient de werkgever een werkLoze,
En los dos últimos casos, la electricidad se dirige a los sitios que han optado por la energía eólica como una fuente auxiliar,
In de laatste twee gevallen, zal de elektriciteit worden doorverwezen naar sites die windenergie hebben gekozen als een extra bron,
entonces en los dos últimos casos no se ha logrado el efecto deseado.
dan is in die laatste twee gevallen het gewenste effect niet bereikt.
Los dos últimos casos presentados son de diferente orden y consistencia.
De laatste twee gepresenteerde cases zijn van verschillende orde en consistentie.
Uitslagen: 20, Tijd: 0.038

Dos últimos casos in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands