EL EJEMPLAR - vertaling in Nederlands

exemplaar
copia
ejemplar
instancia
espécimen
original
muestra
unidad
especimen
copy
voorbeeldige
ejemplar
ejemplo
ejemplarmente
modélico
modelo
het specimen
espécimen
muestra
de muestra
el ejemplar
los especímenes

Voorbeelden van het gebruik van El ejemplar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sé que es triste para el ejemplar, pero no hay otra manera.
Ik weet dat het zielig is voor de soort, maar er is echt geen andere manier.
El ejemplar original del presente tratado, cuando cese de estar abierto a la firma,
Het originele exemplaar van deze Overeenkomst wordt wanneer de Overeenkomst niet meer openstaat voor ondertekening,
Antes del descubrimiento de los rollos en una cueva cerca del mar Muerto, el ejemplar más antiguo del texto hebreo databa aproximadamente del año 900 dc.
Vóór de ontdekking van de rollen in een grot bij de Dode Zee, dateerde de oudste kopie van de Hebreeuwse tekst van rond 1000 n.
Dicha oficina deberá remitir al expedidor, debidamente certificado o visado, el ejemplar del documento de acompañamiento a él destinado.
Dit douanekantoor moet aan de afzender het voor hem bestemde gecertificeerde terugzendingsexemplaar van het geleidedocument terugsturen.
las autoridades competentes guardarán el ejemplar no 1 de la licencia.
behoudt de bevoegde instantie het exemplaar nr. 1 van de vergunning.
es explicado a detalle en el ejemplar de junio de la publicación Oceanography.
is gedetailleerd in het juni nummer van het tijdschrift Oceanography.
muy graves tocan temas relacionados con la integridad física y la salud del ejemplar.
zeer zware betrekking hebben op vraagstukken tot de lichamelijke integriteit en de gezondheid van het dier.
su equipo se detalla en el ejemplar de este mes de la revista Physical Review D.
zijn team is te vinden in de editie van deze maand van het tijdschrift Physical Review D.
el producto refabricado funciona como mínimo igual de bien que el ejemplar original.
het gereviseerde product minimaal net zo goed functioneert als een origineel exemplaar.
entregó personalmente el ejemplar a Pershing.
persoonlijk een exemplaar aan Pershing.
El organismo expedidor del extracto imputará en el ejemplar no 1 del certificado la cantidad para la que se haya expedido el extracto,
Op exemplaar nr. 1 van het certificaat wordt door de instantie van afgifte van het uittreksel de hoeveelheid afgeschreven, waarvoor het uittreksel is afgegeven,
Las autoridades aduaneras del Estado miembro de destino devolverán el ejemplar no 5 de la declaración de tránsito a las autoridades aduaneras del Estado miembro de partida sin demora y en el plazo máximo de un mes a partir de la finalización del régimen.
De douaneautoriteiten van de lidstaat van bestemming zenden exemplaar nr. 5 van de aangifte voor douanevervoer onverwijld en uiterlijk binnen een maand na de beëindiging van de regeling terug aan de douaneautoriteiten van de lidstaat van vertrek.
Sólo por este camino el Parlamento Europeo podrá realizar su tarea de custodio independiente de un Banco independiente, bosquejado en el ejemplar informe pionero, tan bien elaborado y acabado por nuestra compañera, la Sra. Christa RandzioPlath.
Alleen zo zal het Europees Parlement zijn taak van onafhankelijke beheerder van de onafhankelijke bank kunnen uitvoeren zoals uiteengezet in het voorbeeldige en vooruitstrevende verslag dat zo voortreffelijk door mevrouw Randzio-Plath is opgesteld.
El presente contrato de alquiler no tendrá ningún valor jurídico si el ejemplar del contrato de alquiler fechado
Dit huurcontract wordt absoluut niet rechtsgeldig indien op door de huurder gedateerde en ondertekende exemplaar van het huurcontract niet is terugbezorgd aan de eigenaars,
no hay casi diferencias entre sexos, aunque sí según la edad del ejemplar.
er zijn bijna geen verschillen tussen geslachten, hoewel ja volgens de leeftijd van het specimen.
las autoridades competentes conservarán el ejemplar n° 1 de dicha autorización previa e informarán a la aduana de control.
houden de bevoegde autoriteiten exemplaar nr. 1 van de voorafgaande vergunning in en informeren het douanekantoor van controle.
Los formularios de los certificados se presentarán en forma de legajos compuestos, en este orden, por el ejemplar no 1, el ejemplar n° 2
De formulieren voor de certificaten hebben de vorm van een set bestaande uit, in deze volgorde, exemplaar nr. 1, exemplaar nr. 2, de aanvraag
conservará el ejemplar n° 1, enviará el ejemplar n° 2 a la oficina estadística del Estado miembro del que dependa la aduana de exportación y devolverá el ejemplar n° 3 al interesado.
houdt het exemplaar nr. 1 achter, zendt exemplaar nr. 2 aan het bureau voor de statistiek van de Lid-Staat waaronder het douanekantoor van uitvoer ressorteert en geeft exemplaar nr. 3 aan de belanghebbende terug.
El ejemplar de la declaración de inclusión en el régimen
Het exemplaar van de aangifte tot plaatsing onder de regeling
La aduana de salida vigilará la salida física de las mercancías y remitirá el ejemplar del documento de acompañamiento,
Het douanekantoor van uitgang houdt toezicht op het daadwerkelijk uitgaan van de goederen en zendt het exemplaar van het geleidedocument terug,
Uitslagen: 150, Tijd: 0.1388

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands