El próximo paso en el florecimiento de la raza será el advenimiento de aquellas almas en las cuales la facultad intuitiva ya está activa y potente.
De volgende stap in de opbloei van het ras zal de komst zijn van die zielen in wie het intuïtieve vermogen reeds actief en krachtig is.
Recogen las hojas durante el florecimiento, a los rizomas con las raíces por la primavera incipiente.
Zamel loof tijdens de bloesem, en kornevishcha met de wortels vroeg in de voorjaar van in.
La conexión entre padres e hijos tuvo una asociación particularmente fuerte con el florecimiento de los niños".
Ouder-kind verbinding had een bijzonder sterke associatie met het floreren van kinderen.".
El florecimiento de la devoción a Dios es la experiencia más dulce que uno pueda tener.
Het opbloeien van devotie voor God is de mooiste ervaring die je kunt beleven.
especialmente durante el florecimiento.
vooral tijdens de bloesem.
(2) La riqueza y diversidad de formas de vida son valores en sí mismos y contribuyen al florecimiento de la vida humana y no humana sobre la tierra.
Rijkdom en diversiteit van levensvormen zijn waarden in zichzelf en dragen bij aan het floreren van menselijk en niet-menselijk leven op aarde.
La riqueza y la diversidad de las formas de vida son valores en sí mismos y contribuyen al florecimiento de la vida humana y no humana en la tierra”.
Rijkdom en diversiteit van levensvormen zijn waarden in zichzelf en dragen bij aan het floreren van menselijk en niet-menselijk leven op aarde.
Sí, aprenderás de la flor de Amenti el florecimiento de vida que brilla en los Salones.
Ja, je zult leren van de bloem van Amenti de bloesem van het leven die in de Hallen schijnt.
Es crucial tener en cuenta que el lavado de dinero permite el florecimiento de negocios ilegales.
Het is van cruciaal belang op te merken dat het witwassen van geld het mogelijk maakt om illegale bedrijven te laten floreren.
El florecimiento de primavera en los bosques de hoja caduca no tienen equivalente
De lente bloemen van deze bosgebieden hebben geen equivalent in zowel de grote naaldboom bossen,
La creación de los mencionados satélites permitió el florecimiento de la vida en la Tierra dándonos la actividad de las mareas para regularizar los ritmos biológicos.
De schepping van zo'n satelliet stelde leven in staat om op Aarde te floreren door ons getijden- activiteiten te brengen om onze biologische ritmes te reguleren.
El florecimiento de las ramas es muy diferente entre los árboles de hoja caduca y, por lo tanto, se divide en dos grupos principales básicos.
Het ontluiken van takken is heel verschillend tussen loofbomen en daarom verdeeld in twee hoofdgroepen.
¡Una interesante iniciativa para desarrollar el florecimiento aleatorio y múltiple de los barrios de la ciudad!
Een interessant initiatief om de willekeurige en meervoudige bloei van de buurten van de stad te ontwikkelen!
Durante la Revolución Industrial y el florecimiento de la Ciencias Químicas,
Tijdens de Industriële Revolutie en de opkomst van de Chemische Wetenschap,
El florecimiento de Veliko Tarnovo está relacionado con el período del Segundo Reino Búlgaro(1185- 1393).
De bloeitijd van Veliko Tarnovo is gerelateerd aan de periode van het Tweede Bulgaarse rijk(1185- 1393).
Tenemos que reconocer que el florecimiento humano no es un proceso mecánico,
We moeten erkennen dat menselijke groei niet een mechanisch proces is,
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文