EL PRIVILEGIO - vertaling in Nederlands

het voorrecht
privilegio
prerrogativa
el honor
privilegiado
het privilege
privilegio
prerrogativa
privilege
mogen
no
permitir
pueden
deben
están autorizados
het recht
derecho
mocht
no
permitir
pueden
deben
están autorizados
t voorrecht
privilegio
prerrogativa
el honor
privilegiado
mag
no
permitir
pueden
deben
están autorizados

Voorbeelden van het gebruik van El privilegio in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esta lata de café de metal premium simboliza el lujo y el privilegio.
Dit premium metalen koffieblik staat symbool voor luxe en privileges.
¿A qué debo el privilegio?
Waaraan danken we 't genoegen?
No fui yo quien causó molestias sobre el rango y el privilegio.
Ik was niet degene die een ophef maakte over rang en privileges.
Y, por lo tanto, elimina el privilegio.
En elimineert dus het privilegie.
Eso no aplica al privilegio.
Dat geldt niet voor de geheimhouding.
misteriosamente el privilegio….
op mysterieuze wijze bevoorrechte….
Algunas aplicaciones de terceros muestran procesos con el privilegio de finalización de procesos.
Sommige toepassingen van derden inventariseren processen met de bevoegdheid om processen te beëindigen.
Tuve el privilegio de experimentar esta divina inspiración y muchas de mis predicciones se han hecho realidad en muchas partes del país.
Ik heb die inspiratie mogen ervaren en veel van mijn voorspellingen zijn in allerhande landstreken uitgekomen.
El programa requiere el privilegio de leer los datos de su dispositivo,
Het programma vereist het recht om uw apparaatgegevens te lezen,
¿Qué noticias actualmente tienen el privilegio de comunicar a otros los que ya están en los patios?
(b) Welk nieuws mogen degenen die zich reeds in de voorhoven bevinden, thans aan anderen doorgeven?
Él no tenía ni el poder ni el privilegio para influir en su elección independiente.
Maar hij had niet de macht of het recht om haar onafhankelijke keuze te beïnvloeden.
En los últimos seis años he tenido el privilegio de representar a este Parlamento en diversos organismos parlamentarios en el Ártico,
De afgelopen zes jaar heb ik dit Parlement mogen vertegenwoordigen in een aantal parlementaire organen in de arctische
maravilloso actor que tuve el privilegio de llamar amigo”, sostuvo.
fantastische acteur die ik mijn vriend mocht noemen", schreef hij.
También vale la pena señalar que ambas plataformas le dan el privilegio de descartar sus procesadores de tarjetas predeterminados para alternativas de terceros.
Het is ook vermeldenswaard dat beide platforms u het recht geven hun standaardkaartprocessors te laten vallen voor alternatieven van derden.
Me complace haber tenido el privilegio de participar en la creación de este reglamento,
Ik ben blij dat ik heb mogen deelnemen aan de opstelling van deze regelgeving,
Tú vas por allí. Tuve el privilegio de trabajar con él aquí en Londres,
Ik heb 't voorrecht ze te spelen hier,
En diciembre de 1829 se firmó el edicto y Carey tuvo el privilegio de traducirlo al bengalí.
De wet werd ondertekend in december 1829 en Carey mocht het naar het Bengaals vertalen.
somos verdaderos americanos, que todos pueden tener el privilegio de adorar a Dios según lo que les dicte su propia conciencia.
ware Amerikanen zijn, dat iedereen het recht kan krijgen om God te aanbidden overeenkomstig wat zijn eigen geweten hem ingeeft.
eres una de las mejores amigas que he tenido el privilegio de conocer.
jij bent één van de beste vriendinnen die ik heb mogen leren kennen.
Pero los afortunados que queden con vida… tendrán el privilegio de ser utilizados… por nuestro venerado Ministro de Ciencias, el buen Dr. Zaius.
De gelukkigen die blijven leven, hebben 't voorrecht gebruikt te worden door de goede doctor Zaius.
Uitslagen: 1869, Tijd: 0.0694

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands