ELABOREN - vertaling in Nederlands

opstellen
elaborar
elaboración
establecer
redacción
preparar
redactar
crear
preparación
formular
compilar
op te stellen
para elaborar
para establecer
para redactar
presentar
fijar
para compilar
definir
adoptar
para configurar
para hacer
uit te werken
para elaborar
para trabajar
de trabajo
ejercitar
a funcionar
la elaboración de
ontwikkelen
desarrollar
desarrollo
crear
convertir
evolucionar
elaborar
diseñar
elaboración
uitwerken
elaborar
elaboración
desarrollar
resolver
trabajar
funcionar
preparar
establecer
desarrollo
maken
hacer
crear
creación
realizar
fabricar
tomar
fabricación
ver
elaboración
preparar
uit te stippelen
elaborar
desarrollar
para definir
para trazar
para formular
para establecer
para diseñar
produceren
producir
fabricar
producción
generar
fabricación
elaborar
productores
opstelling
elaboración
disposición
configuración
preparación
establecimiento
poner
redacción
elaborar
actitud
alineación
opstelt
elaborar
elaboración
establecer
redacción
preparar
redactar
crear
preparación
formular
compilar

Voorbeelden van het gebruik van Elaboren in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los proyectos conjuntos de IDT se ejecutarán cuando los participantes elaboren un plan de gestión de la tecnología, conforme se indica en el anexo del presente Acuerdo.
De gezamenlijke OTO-projecten worden uitgevoerd wanneer de deelnemers een programma inzake technologiebeheer hebben uitgewerkt, zoals aangegeven in de bijlage bij deze overeenkomst.
para que los clientes elaboren alimentos.
voor klanten om voedsel te maken.
Estas directrices deberán incluirse en los planes nacionales para el empleo que elaboren los Estados miembros.
Deze richtsnoeren moeten worden verwerkt in de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid die door de lidstaten worden opgesteld.
es una posibilidad clara que Estados miembros concretos elaboren requisitos nacionales.
instrumenten bestaat uiteraard de mogelijkheid dat individuele lidstaten nationale vereisten zullen uitwerken.
los diputados al Parlamento Europeo que elaboren un informe tendrán la oportunidad de incluir en el mismo un listado con los nombres de las organizaciones que le hayan asistido en su trabajo.
zullen leden van het Europees Parlement die een verslag opstellen, de mogelijkheid hebben om in dat verslag de namen te vermelden van de organisaties die ze bij hun werk geholpen hebben.
Insta a la Comisión y a los Estados miembros a que elaboren mapas de ordenación del espacio al objeto de determinar posibles zonas en las que la acuicultura y otras actividades pudieran coexistir;
Spoort de Commissie en de lidstaten aan om kaarten voor ruimtelijke ordening op te stellen, teneinde gebieden te identificeren waar aquacultuur en andere activiteiten eventueel naast elkaar kunnen bestaan;
La normativa de la UE, adoptada en diciembre de 1991, exige que los Estados miembros elaboren planes y adopten medidas para reducir la contaminación de las aguas provocada por nitratos procedentes de fuentes agrarias.
Volgens de in december 1991 overeengekomen EU-regels moeten de lidstaten plannen opstellen en maatregelen nemen om de waterverontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen te verminderen.
Pide a las autoridades competentes que elaboren estrategias, con un calendario realista para su aplicación,
Verzoekt de betrokken autoriteiten strategieën op te stellen op de volgende belangrijkste bestuursterreinen
Cuando se elaboren, adopten o revisen las ETI, la Agencia tendrá en cuenta la opinión de los usuarios con respecto a las características que tengan un efecto directo sobre las condiciones de utilización de los subsistemas por dichos usuarios.
Bij het opstellen, aannemen of evalueren van de TSI's houdt het Bureau rekening met de mening van de gebruikers over de eigenschappen die rechtstreeks van invloed zijn op de omstandigheden waaronder zij de subsystemen gebruiken.
Por último, se ha instado a la Comisión y al Consejo a que elaboren un programa de cooperación entre los Estados miembros a fin de combatir los atentados terroristas con armas biológicas y químicas.
Tot slot werd aan de Commissie en de Raad ook de opdracht meegegeven een programma van coöperatie tussen de lidstaten uit te werken ter bestrijding van de terreur met biologische en chemische wapens.
COMUNICACIÓN A LOS ESTADOS MIEMBROS por la que se establecen las orientaciones de los programas operativos que se pide a los Estados miembros que elaboren dentro de la iniciativa comunitaria INTERREG sobre la cooperación transnacional en la ordenación territorial.
MEDEDELING AAN DE LID-STATEN tot vaststelling van de richtsnoeren voor de door de Lid-Staten op te stellen operationele programma's in het kader van het communautair initiatief INTERREG betreffende transnationale samenwerking op het gebied van ruimtelijke ordening.
Por ello, hacemos un llamamiento a la Comisión y al Consejo para que elaboren y apliquen una estrategia que reduzca a la mitad la pobreza infantil hacia el año 2012.
Vandaar dat wij de Commissie en de Raad oproepen tot het ontwikkelen en uitvoeren van een strategie om de kinderarmoede in 2012 met de helft te verminderen.
Para que el administrador de la infraestructura y la empresa ferroviaria elaboren los documentos destinados a su personal(libros de formularios),
Voor de infrastructuurbeheerder en de spoorwegonderneming bij het opstellen van de documenten voor hun personeel(Formulierenboek), instructies voor de treindienstleiding
El informe que acaban de debatir se hace eco directamente de los trabajos realizados por la Comisión para que todas las instituciones elaboren una política de información global de la Unión Europea.
Het verslag waarover u zojuist heeft gedebatteerd, sluit naadloos aan bij het werk van de Commissie. Ook de Commissie wil alle instellingen samen aanzetten een overkoepelend voorlichtingsbeleid voor de Europese Unie uit te werken.
Se invita a las Instituciones a que, antes de que el Grupo de reflexión inicie sus trabajos, elaboren informes sobre el funcionamiento del Tratado de la Unión Europea que servirán de base para los trabajos del Grupo.
De Instellingen wordt verzocht vóór het begin van de werkzaamheden van de groep verslagen op te stellen over de werking van het Verdrag betreffende de Europese Unie, die door de groep als werkdocumenten zullen worden gebruikt.
Acordamos que todos los países elaboren una estrategia sobre el modo en que debe realizarse el plan de acción a nivel nacional, y se dará cuenta de los resultados obtenidos en el año 2.000.
Wij zijn het erover eens geworden dat alle landen nu een strategie zullen uitwerken om het actieprogramma nationaal door te voeren, en dat men in het jaar 2000 de resultaten op tafel zal leggen.
junto con los agentes del sector privado, determinen los riesgos y elaboren estrategias para garantizar la puesta a punto de los programas de reconversión
de lidstaten samen met actoren in de particuliere sector de risico's identificeren en strategieën ontwikkelen om ervoor te zorgen dat relevante om-
el número medio de empleados elaboren un balance abreviado.
het gemiddelde personeelsbestand niet overschrijden, een verkorte balans opstellen.
la Comisión debería pedir a los Estados miembros que mencionen la agricultura social en su programación y que elaboren, mediante un planteamiento integrado, programas específicos para que este sector pueda beneficiarse más de los distintos Fondos Estructurales.
te verwijzen naar sociale landbouw en in het kader van een geïntegreerde benadering specifieke programma's uit te werken om de sector de kans te geven meer gebruik te maken van de verschillende structuurfondsen.
Se aconseja a los estudiantes que elaboren planes de negocios, y hay numerosos recursos disponibles para las empresas derivadas de EAA(compañías fundadas por estudiantes durante sus estudios).
Studenten worden geadviseerd bij het maken van bedrijfsplannen en er zijn talloze middelen beschikbaar voor de spin-off-bedrijven van de EAA(bedrijven die door studenten zijn opgericht tijdens hun studie).
Uitslagen: 295, Tijd: 0.1155

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands