ESPERA QUE ESTE - vertaling in Nederlands

hoopt dat deze
esperamos que esta
esperanza de que este
verwacht dat dit
esperar que este

Voorbeelden van het gebruik van Espera que este in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si espera que este tipo de explotaciónequipos especiales en varios campos de actividad,
Als je verwachten dat dit soort van uitbuitingspeciale apparatuur op verschillende werkterreinen,
En el comunicado de prensa se señalaba además lo que ADNOC espera que este sistema aporte a la empresa
Het persbericht benoemde verder wat ADNOC hoopt dat dit systeem voor het bedrijf
La Unión Europea espera que este acuerdo contribuirá a instaurar la confianza
De Europese Unie hoopt dat dit akkoord zal bijdragen tot het ontstaan van vertrouwen
Garlinhouse espera que este año se firmen alrededor de 100 nuevos contratos,
Garlinghouse verwacht dit jaar nog 100 nieuwe contracten te ondertekenen,
El volumen es estable y el sector espera que este año sea mejor
Het volume is stabiel, de sector hoopt dat dit jaar beter zal zijn
y la compañía espera que este sistema operationg será un digno competidor para Android.
moeite en het bedrijf hoopt dat dit operationg systeem een waardige concurrent voor Android zal zijn.
El CESE espera que este éxito fomente nuevas inversiones sociales en Europa.(dm).
Het EESC hoopt dat dit succesverhaal aanzet tot nieuwe sociale investeringen in Europa.(dm).
Dani Pedrosa es optimista y espera que este proceso de rehabilitación resulte positivo hasta lograr su plena recuperación.
Pedrosa zelf is optimistisch gestemd en hoopt dat het revalidatieproces positief zal verlopen en zal leiden tot een volledig herstel.
Se espera que este mercado registre un importante crecimiento en los próximos años,
Men verwacht dat deze markt de komende jaren aanzienlijk zal groeien,
Se espera que este fuerte crecimiento continúe durante un tiempo y permita la continua expansión de
Hankook Tire verwacht dat deze aanzienlijke groei zich nog enige tijd zal voortzetten
RM Sotheby's espera que este 959 Paris-Dakar se venda entre$ 3 y$ 3,4 millones.
RM Sotheby's verwacht dat de Porsche 959 Paris-Dakar maximaal 3,4 miljoen dollar op gaat leveren.
También se espera que este crecimiento y el interés en la banca abierta crezca con fuerza en Europa
Verwacht wordt dat die forse groei zich ook in de rest van Europa gaat doorzetten,
La Comisión ha declarado en todo momento que espera que este acuerdo sirva de modelo para acuerdos similares con otras empresas.
De Commissie heeft er telkens weer op gewezen dat zij hoopt dat deze overeenkomst als model dienen kan voor soortgelijke overeenkomsten met andere bedrijven.
Se espera que este punto muerto sea superado hasta el Evento, cuando suceda finalmente la compresión de avance
Er wordt verwacht dat deze impasse zal voortduren tot de Event wanneer eindelijk de doorbraak zal plaatsvinden
Toma nota del esfuerzo desplegado por la Fundación al objeto de garantizar la seguridad de sus activos y espera que este proceso culmine próximamente;
Neemt kennis van de inspanningen die de Stichting heeft geleverd om haar activa veilig te stellen en hoopt dat dit proces in de nabije toekomst zal worden afgerond;
su red de colaboración, y espera que este apoyo venga, también, de las autoridades nacionales.
hun werkzaamheden en hun netwerk en verwacht dat ook de nationale lidstaten evenveel steun verlenen.
La demanda en el mercado interno del Sharon israelí es buena y se espera que este año aumenten las exportaciones a los Estados Unidos.
De vraag op de binnenlandse markt is goed voor het Israëlische Sharonfruit en men hoopt dit jaar meer te exporteren naar de Verenigde Staten.
Pero un nuevo documental de Oliver Quintanilla espera que este remedio tan a menudo ignorado sea acercado.
Maar een recente documentaire van Oliver Quintanilla hoopt deze, vaak vergeten….
Sin embargo, dada la espera que este año, los niveles de producción de níquel,
Echter, gezien de te verwachten dit jaar, nikkel productieniveaus, zijn voorraden op
La Unión Europea espera que este acontecimiento esperanzador sirva de incentivo a todas las partes en la búsqueda de una vía de diálogo
De Europese Unie hoopt dat deze bemoedigende gebeurtenis alle partijen ertoe zal aanzetten de weg van dialoog
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0568

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands