FORMARÁ - vertaling in Nederlands

vormt
formación
formas
constituyen
son
tipos
representan
componen
suponen
moldes
crean
zal uitmaken
formarán
constituirán
serán
gaat uitmaken
formar
pasando a formar
romper
ontstaat
aparición
creación
origen
ocurrir
producir
aparecer
surgimiento
desarrollar
nacimiento
generar
zal trainen
entrenarán
formaremos
vormde hij
vormen
formación
formas
constituyen
son
tipos
representan
componen
suponen
moldes
crean
zullen uitmaken
formarán
constituirán
serán
zal maken
harán
crearán
convertirán
realizarán
estarán haciendo
zal opleiden

Voorbeelden van het gebruik van Formará in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando ingrese a la Fase II del programa, formará un Comité Asesor de Fase II de tres o más miembros.
Wanneer u Fase II van het programma ingaat, vormt u een Fase II Adviescommissie van drie of meer leden.
Esta es una habilidad fundamental, que formará parte de tu preparación fundamental en el Camino del Conocimiento de la Comunidad Mayor.
Dit is een fundamentele vaardigheid en het zal deel uitmaken van jouw fundamentele voorbereiding in De Weg van Kennis uit de Grotere Gemeenschap.
Dicho documento formará parte de la serie de anexos presentados por la Comisión para apoyar las propuestas del documento COM(92) 2000.
Dit document moet deel uitmaken van de serie bijlagen die de Commissie heeft ingediend ter ondersteuning van de in COM(92) 2000 vervatte voorstellen.
La participación de la Unión Europea en el Observatorio formará parte del presente programa
De participatie van de Europese Unie in het Waarnemingscentrum maakt integrerend deel uit van het programma, en draagt bij tot
La Agencia formará a los equipos de intervención rápida en las fronteras, en cooperación con los Estados miembros.
De snelle grensinterventieteams worden opgericht door het agentschap in nauwe samenwerking met de lidstaten.
El nuevo disco duro de 1,5 TB, que formará parte de la serie Barracuda 7200.11,
De nieuwe harde schijf van 1,5 TB, die deel uitmaakt van de serie Barracuda 7200.11 zal zijn,
Y dado que esto formará parte de los resultados del motor de búsqueda,
En aangezien dit deel uitmaakt van de resultaten van de zoekmachine,
Formará la base para más de 10 millones de autos eléctricos en todo el Grupo en la primera etapa
Het vormt de basis voor in eerste instantie ruim tien miljoen elektrische auto's over het hele concern
Formará un anillo semitransparente e irregular, que simultáneamente protege
Het vormt een semi-transparante, onregelmatige ring die de bezoekers beschermt tegen de elementen
El mapa de la cueva en 3D, formará la base de diversas investigaciones geológicas
De 3D kaart van de grot zal de basis vormen van verschillende geologische
Dentro de días de concepto, el saco amniótico formará y llenará del líquido.
Binnen dagen na conceptie, zal de vruchtzak vormen en zal zich met vloeistof vullen.
Formará parte de la Agencia un cuerpo permanente de la Guardia Europea de Fronteras
Het Agentschap moet in hoofdzaak bestaan uit een permanent korps van de Europese grens-
Cuando las autoridades tratarán de perseguirlos, se formará una violenta tormenta en la costa
Wanneer de autoriteiten hen proberen te achtervolgen onstaat er een hevige storm aan de kust
Se formará un grupo de trabajo compuesto por expertos de diferentes agencias gubernamentales relevantes,
Er wordt een werkgroep gevormd bestaande uit deskundigen van verschillende relevante overheidsinstanties zoals de nationale belastingdienst
Así se garantiza que la función formará parte del menú de entradas en cualquier actividad.
Zo zorgt u ervoor dat de functie deel uitmaakt van het menu Input(Invoer) in elke activiteit.
Este concepto formará parte de una ley más amplia sobre formas alternativas de recaudación de fondos por medio de la crowdfunding.
Dit concept zal deel gaan uitmaken van een bredere wet op alternatieve manieren om geld in te zamelen- door middel van bijvoorbeeld crowdfunding.
La clínica móvil ocular Al-Ain formará parte del programa Gift of Sight llevado a cabo por la organización caritativa Humanity First.
De Al-Ain Mobiele Oogkliniek zal deel gaan uitmaken van de Gift of Sight campagne die wordt gevoerd door de liefdadigheidsinstelling Humanity First.
Se trata de ser el terreno fértil de la que formará su sociedad galáctica, y donde cada miembro aporta creativamente a la totalidad.
Het moet de vruchtbare bodem zijn van waaruit jullie galactische samenleving zich zal vormen en waar elk lid creatief bijdraagt aan het geheel.
La selección iraní disfrutará codeándose con los mejores equipos del mundo y formará parte de esta fantástica familia de la Copa del Mundo.
De Iraanse nationale team zal genieten, schouder aan schouder met de beste teams en deel uitmaken van deze fantastische Wereld Cup familie.
la Unión Europea esté lista para recibirla, pero ciertamente formará parte del primer grupo.
het daarvoor klaar is, en wanneer de Europese Unie klaar is om Polen op te nemen, maar het zal in ieder geval deel uitmaken van de eerste groep.
Uitslagen: 436, Tijd: 0.2054

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands